“空传广陵散”的意思及全诗出处和翻译赏析

空传广陵散”出自宋代张先的《塞垣春(寄子山)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng chuán guǎng líng sàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“空传广陵散”全诗

《塞垣春(寄子山)》
野树秋声满。
对雨壁、风灯乱、云低翠帐,烟销素被,签动重幔。
甚客怀、先自无消遣。
更篱落、秋虫叹。
叹樊川、风流减。
旧欢难得重见。
停酒说扬州,平山月、应照棋观。
绿绮为谁弹,空传广陵散
但光纱短帽,窄袖轻衫,犹记竹西庭院。
老鹤何时去,认琼花一面。

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《塞垣春(寄子山)》张先 翻译、赏析和诗意

《塞垣春(寄子山)》是宋代张先创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

野树秋声满。对雨壁、风灯乱、云低翠帐,烟销素被,签动重幔。
秋天的野树传来声音。对着雨壁,风灯摇曳,云低垂翠帐,烟雾散去,素被上的签子动了起来,厚重的幔帘也摇动起来。

甚客怀、先自无消遣。更篱落、秋虫叹。叹樊川、风流减。
诗人深感客居之人的悲怀,自己也没有消遣之乐。更加感慨乡村的冷落,秋虫也在叹息。叹息樊川的风流减少。

旧欢难得重见。停酒说扬州,平山月、应照棋观。
往日的欢乐难以再次相见。停下酒杯,谈论起扬州,平山的月亮应该照耀着棋盘。

绿绮为谁弹,空传广陵散。但光纱短帽,窄袖轻衫,犹记竹西庭院。
绿绮琴谁在弹奏,空灵地传来广陵散的曲调。只是光纱制成的短帽,窄袖轻衫,还记得竹西庭院的景象。

老鹤何时去,认琼花一面。
老鹤何时离去,才能认识琼花的真面目。

这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感慨,展现了诗人的情感与思考。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如野树、雨壁、风灯、云低等描绘了秋天的景象,烟销、素被、签动重幔等描绘了居所的氛围,绿绮、广陵散等则体现了音乐的美妙。诗人以自己的感受和思考,表达了对客居难得消遣的怀念,对乡村风流的减少的遗憾,以及对旧欢的留恋和对未来的期待。整首诗词情感丰富,意境深远,展现了宋代文人对于生活和人情的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空传广陵散”全诗拼音读音对照参考

sāi yuán chūn jì zǐ shān
塞垣春(寄子山)

yě shù qiū shēng mǎn.
野树秋声满。
duì yǔ bì fēng dēng luàn yún dī cuì zhàng, yān xiāo sù bèi, qiān dòng zhòng màn.
对雨壁、风灯乱、云低翠帐,烟销素被,签动重幔。
shén kè huái xiān zì wú xiāo qiǎn.
甚客怀、先自无消遣。
gèng lí luò qiū chóng tàn.
更篱落、秋虫叹。
tàn fán chuān fēng liú jiǎn.
叹樊川、风流减。
jiù huān nán de zhòng jiàn.
旧欢难得重见。
tíng jiǔ shuō yáng zhōu, píng shān yuè yīng zhào qí guān.
停酒说扬州,平山月、应照棋观。
lǜ qǐ wèi shuí dàn, kōng chuán guǎng líng sàn.
绿绮为谁弹,空传广陵散。
dàn guāng shā duǎn mào, zhǎi xiù qīng shān, yóu jì zhú xī tíng yuàn.
但光纱短帽,窄袖轻衫,犹记竹西庭院。
lǎo hè hé shí qù, rèn qióng huā yī miàn.
老鹤何时去,认琼花一面。

“空传广陵散”平仄韵脚

拼音:kōng chuán guǎng líng sàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空传广陵散”的相关诗句

“空传广陵散”的关联诗句

网友评论

* “空传广陵散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空传广陵散”出自张先的 《塞垣春(寄子山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。