“宿露沾罗幕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿露沾罗幕”出自宋代晏殊的《拂霓裳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù lù zhān luó mù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“宿露沾罗幕”全诗

《拂霓裳》
喜秋成。
见千门万户乐升平。
金风细,玉池波浪縠文生。
宿露沾罗幕,微凉入画屏。
张绮宴,傍熏炉蕙炷、和新声。
神仙雅会,会此日,象蓬瀛。
管弦清,旋翻红袖学飞琼。
光阴无暂住,欢醉有闲情。
祝辰星。
愿百千为寿、献瑶觥。

分类: 拂霓裳

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《拂霓裳》晏殊 翻译、赏析和诗意

《拂霓裳》是晏殊的一首宋代诗词,描绘了喜迎丰收的秋天景象和人们欢庆的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

拂霓裳
喜迎秋成,千家万户都欢庆国泰民安的盛世景象。秋天的金风轻柔,玉池中波浪犹如细密的文织物一般起伏生动。夜晚的露水沾湿着锦缎的帷幕,微凉的气息渗透进画屏。在张绮的宴会上,靠近香炉的百花香爆发出新的香气。神仙们雅致地聚在一起,会晤在这个特殊的日子里,仿佛来到了仙境一般美妙的地方。管弦乐声清脆悦耳,翻飞的红袖仿佛学着飞舞的琼花。光阴总是不停留,而欢乐醉人的情绪却有所停留。祝辰星,祝福百千人都能长寿,献上美丽的玉觥。

诗意:
《拂霓裳》描绘了一个丰收的秋天,以及人们在盛世景象中欢庆的场景。诗中通过描绘秋天的风景和人们的欢庆活动,表达了对美好生活的向往和对国家繁荣昌盛的祝福。

赏析:
这首诗词通过精细的描写,展现了秋天的美丽景色和人们的欢庆场景。诗中使用了丰富的意象描写,如金风细、玉池波浪、宿露沾罗幕等,生动地描绘出秋天的景象。同时,通过描写张绮的宴会和神仙雅会,展现了人们在这个特殊日子里的欢庆活动,融入了音乐、香气和美酒等元素,给人一种愉悦和喜庆的感觉。整首诗词以欢庆、祝福为主题,通过描绘秋天的景色和人们的欢庆活动,表达了对美好生活和国家繁荣的向往和祝福之情。

晏殊是宋代著名的文学家,他的诗词作品以情感细腻、描写细致入微而著称。《拂霓裳》这首诗词正是他的代表作之一,通过对秋天景色和喜庆场景的精细描写,展现了他对美好生活和国家繁荣的向往,并通过瑰丽的意象和优美的语言给人以愉悦和欢庆的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿露沾罗幕”全诗拼音读音对照参考

fú ní cháng
拂霓裳

xǐ qiū chéng.
喜秋成。
jiàn qiān mén wàn hù lè shēng píng.
见千门万户乐升平。
jīn fēng xì, yù chí bō làng hú wén shēng.
金风细,玉池波浪縠文生。
sù lù zhān luó mù, wēi liáng rù huà píng.
宿露沾罗幕,微凉入画屏。
zhāng qǐ yàn, bàng xūn lú huì zhù hé xīn shēng.
张绮宴,傍熏炉蕙炷、和新声。
shén xiān yǎ huì, huì cǐ rì, xiàng péng yíng.
神仙雅会,会此日,象蓬瀛。
guǎn xián qīng, xuán fān hóng xiù xué fēi qióng.
管弦清,旋翻红袖学飞琼。
guāng yīn wú zàn zhù, huān zuì yǒu xián qíng.
光阴无暂住,欢醉有闲情。
zhù chén xīng.
祝辰星。
yuàn bǎi qiān wèi shòu xiàn yáo gōng.
愿百千为寿、献瑶觥。

“宿露沾罗幕”平仄韵脚

拼音:sù lù zhān luó mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿露沾罗幕”的相关诗句

“宿露沾罗幕”的关联诗句

网友评论

* “宿露沾罗幕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿露沾罗幕”出自晏殊的 《拂霓裳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。