“染得道家衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

染得道家衣”出自宋代晏殊的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǎn dé dào jiā yī,诗句平仄:仄平仄平平。

“染得道家衣”全诗

《菩萨蛮》
秋花最是黄葵好。
天然嫩态迎秋早。
染得道家衣
淡妆梳洗时。
晓来清露滴。
一一金杯侧。
插向绿云鬓。
便随王母仙。

分类: 菩萨蛮

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《菩萨蛮》晏殊 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代晏殊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋花最是黄葵好。
天然嫩态迎秋早。
染得道家衣。
淡妆梳洗时。
晓来清露滴。
一一金杯侧。
插向绿云鬓。
便随王母仙。

诗意:
这首诗以秋天的花朵为主题,表达了花朵迎接秋天的美丽和娇嫩。诗中的花朵被形容为黄葵,最适合秋天,它们天然地早早迎接秋天的到来。花朵的颜色染上了道家仙人的衣裳,在梳洗打扮的时候淡雅地装饰自己。清晨时分,露水滴落在花朵上,一朵朵花如同金杯旁边插着,在绿色的发鬓上形成美丽的画面。最后,花朵随着王母仙子一同离去,展现了它们的超凡仙境之美。

赏析:
《菩萨蛮》以华丽的辞藻和意象描绘了秋天的花朵。晏殊通过对花朵的描写,表达了对秋天的喜爱和对美的追求。黄葵花是秋季常见的花卉之一,诗中将其形容为“黄葵好”,强调了其在秋天中独特的魅力。诗人通过运用“天然嫩态迎秋早”一句,表达了花朵自然而然地迎接秋天的美好,展现了秋天的早晨充满新鲜和生机的景象。

诗中的“染得道家衣”一句,将花朵的颜色与道家仙人的衣裳相比,赋予了花朵神秘而超凡的特质。这种描写方式将自然界的美与超然境界相结合,突出了花朵的高贵和纯洁。在花朵梳洗的时候,它们以淡雅的装饰增添了自己的美丽,这也可以理解为人们追求美的态度和修养。

接下来的描写中,清晨的露水滴在花朵上,形成了一种唯美的景象。金杯和绿云鬓的比喻,使得花朵更加娇艳动人。最后,花朵随着王母仙子一同离去,给人一种超凡脱俗的感觉,表达了对美好事物的追求和向往。

整首诗以华丽的描写和意象展示了秋天花朵的美丽,通过与仙境相联想,表达了诗人对美好事物的向往和对超越尘世的追求。这首诗在形式和意义上都具有高度的艺术性,展示了晏殊在宋代诗坛上的才华和造诣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“染得道家衣”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

qiū huā zuì shì huáng kuí hǎo.
秋花最是黄葵好。
tiān rán nèn tài yíng qiū zǎo.
天然嫩态迎秋早。
rǎn dé dào jiā yī.
染得道家衣。
dàn zhuāng shū xǐ shí.
淡妆梳洗时。
xiǎo lái qīng lù dī.
晓来清露滴。
yī yī jīn bēi cè.
一一金杯侧。
chā xiàng lǜ yún bìn.
插向绿云鬓。
biàn suí wáng mǔ xiān.
便随王母仙。

“染得道家衣”平仄韵脚

拼音:rǎn dé dào jiā yī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“染得道家衣”的相关诗句

“染得道家衣”的关联诗句

网友评论

* “染得道家衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“染得道家衣”出自晏殊的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。