“况是踏青来处远”的意思及全诗出处和翻译赏析

况是踏青来处远”出自宋代欧阳修的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng shì tà qīng lái chù yuǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“况是踏青来处远”全诗

《渔家傲》
三月清明天婉娩。
晴川祓禊归来晚。
况是踏青来处远
犹不倦。
秋千别闭深庭院。
更值牡丹开欲遍。
酴醿压架清香散。
花底一尊谁解劝。
增眷恋。
东风回晚无情绊。

分类: 渔家傲

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗以清明时节为背景,描绘了渔家人欢快的生活场景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

渔家傲
清明时节,天空晴朗,春风和煦。晴川的祭祀仪式已经结束,归家的时间晚了一些。更加令人愉快的是,我们踏青的地方遥远,但我们并不感到疲倦。秋千摇摆在庭院里,庭院里的牡丹花已经盛开到处都是。美酒散发着清香,谁能劝得住我,只喝上一杯。越来越加留恋这美好的时光。东风吹回来时已经傍晚,没有情感的束缚。

诗意:
《渔家傲》以清明时节为背景,展示了渔家人愉快的生活情景。诗人通过描绘春天的美景、家庭的欢乐和温馨,以及自然的变化和人们的情感体验,表达了对生活的热爱和对自由自在的追求。诗中融入了对自然景物和人情世故的细腻描写,展现了欧阳修对生活的独特感悟和情感表达。

赏析:
《渔家傲》以清明时节为背景,善用细腻而生动的描写手法,展示了渔家人快乐自由的生活态度。诗中以春风、晴天、踏青、牡丹等春天的元素为主线,通过自然景物的描绘,使读者仿佛置身于渔家人的生活场景之中,感受到春天的美好和生活的愉悦。诗中的秋千和牡丹花更是生动地表现了家庭的和谐与美满。

诗人巧妙地运用了描写手法,通过对细节的描绘,将读者带入到渔家人的生活情景之中。从诗中可以感受到作者对自然的热爱和对生活的向往,以及对自由和美好时光的追求。整首诗情感明朗,意境明快,给人以愉悦和舒适的感受。

欧阳修以其细腻的描写和独特的情感表达,成为了宋代文学的重要代表之一。《渔家傲》作为他的代表作之一,展示了其独特的艺术风格和深厚的文学修养。这首诗词通过对生活细节的描绘,传达出作者对自由自在、快乐生活的向往和追求,同时也展示了作者对自然和人情之间微妙关系的洞察和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况是踏青来处远”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

sān yuè qīng míng tiān wǎn wǎn.
三月清明天婉娩。
qíng chuān fú xì guī lái wǎn.
晴川祓禊归来晚。
kuàng shì tà qīng lái chù yuǎn.
况是踏青来处远。
yóu bù juàn.
犹不倦。
qiū qiān bié bì shēn tíng yuàn.
秋千别闭深庭院。
gèng zhí mǔ dān kāi yù biàn.
更值牡丹开欲遍。
tú mí yā jià qīng xiāng sàn.
酴醿压架清香散。
huā dǐ yī zūn shuí jiě quàn.
花底一尊谁解劝。
zēng juàn liàn.
增眷恋。
dōng fēng huí wǎn wú qíng bàn.
东风回晚无情绊。

“况是踏青来处远”平仄韵脚

拼音:kuàng shì tà qīng lái chù yuǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况是踏青来处远”的相关诗句

“况是踏青来处远”的关联诗句

网友评论

* “况是踏青来处远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况是踏青来处远”出自欧阳修的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。