“小庭杨柳黄金翠”的意思及全诗出处和翻译赏析

小庭杨柳黄金翠”出自宋代杜安世的《惜春令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo tíng yáng liǔ huáng jīn cuì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“小庭杨柳黄金翠”全诗

《惜春令》
春梦无凭犹懒起。
银烛尽、画帘低垂。
小庭杨柳黄金翠,桃脸两三枝。
妆阁慵梳洗。
闷无绪、玉箫抛掷。
絮飘纷纷人疏远,空对日迟迟。

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《惜春令》杜安世 翻译、赏析和诗意

《惜春令》是一首宋代的诗词,作者是杜安世。以下是诗词的中文译文:

春梦无凭犹懒起。
梦中的春天无法留住,依然懒散地起床。
银烛尽、画帘低垂。
银烛已燃尽,画帘垂得很低。
小庭杨柳黄金翠,桃脸两三枝。
院子里的杨柳嫩黄如金,嫩绿如玉,桃花几枝点缀其间。
妆阁慵梳洗。
妆阁里的女子懒洗梳妆。
闷无绪、玉箫抛掷。
情绪郁闷无所寄托,随意抛掷起玉箫。
絮飘纷纷人疏远,空对日迟迟。
柳絮纷纷飘落,人们疏远了,只能孤单地对着夕阳。

这首诗词描绘了一个春天的早晨场景。诗人在春梦中醒来,却无法将梦中的美好留住,仍然懒散地起床。诗中运用了一系列意象,如燃尽的银烛、垂低的画帘、嫩黄的杨柳和嫩绿的桃花,以及女子懒洗梳妆和抛掷玉箫的情景。这些形象描绘了一种懒散、怠惰和郁闷的氛围,似乎与春天的活力和生机形成鲜明的对比。最后,诗人观察到柳絮飘落,人们疏远了,自己孤单地对着夕阳。

整首诗词情感低沉,描绘了一种春天的懒散和孤独的氛围。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将内心的情感表达出来,给读者带来一种凄美的感觉。这首诗词以其深情、细腻的描写方式,展示了杜安世独特的诗歌才华,同时也反映了宋代文人对情感和内心世界的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小庭杨柳黄金翠”全诗拼音读音对照参考

xī chūn lìng
惜春令

chūn mèng wú píng yóu lǎn qǐ.
春梦无凭犹懒起。
yín zhú jǐn huà lián dī chuí.
银烛尽、画帘低垂。
xiǎo tíng yáng liǔ huáng jīn cuì, táo liǎn liǎng sān zhī.
小庭杨柳黄金翠,桃脸两三枝。
zhuāng gé yōng shū xǐ.
妆阁慵梳洗。
mèn wú xù yù xiāo pāo zhì.
闷无绪、玉箫抛掷。
xù piāo fēn fēn rén shū yuǎn, kōng duì rì chí chí.
絮飘纷纷人疏远,空对日迟迟。

“小庭杨柳黄金翠”平仄韵脚

拼音:xiǎo tíng yáng liǔ huáng jīn cuì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小庭杨柳黄金翠”的相关诗句

“小庭杨柳黄金翠”的关联诗句

网友评论

* “小庭杨柳黄金翠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小庭杨柳黄金翠”出自杜安世的 《惜春令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。