“芳容相替”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳容相替”出自宋代杜安世的《贺圣朝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fāng róng xiāng tì,诗句平仄:平平平仄。

“芳容相替”全诗

《贺圣朝》
东君造物无凝滞。
芳容相替
杏花桃萼一时开,就中明媚。
绿丛金朵,枝长叶细。
称花王相待。
万般堪爱,暂时见了,断肠无计。

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《贺圣朝》杜安世 翻译、赏析和诗意

诗词:《贺圣朝》

贺圣朝,东君造物无凝滞。
芳容相替,杏花桃萼一时开,
就中明媚。绿丛金朵,枝长叶细。
称花王相待,万般堪爱,
暂时见了,断肠无计。

中文译文:
庆贺圣朝,东方的造物无所停滞。
美丽的容颜相互交替,杏花和桃花同时绽放,
其中光彩照人。绿色的花丛中金黄的花朵,
枝干修长,叶子细腻。
它们互相竞相争艳,彼此等待,
无数种花儿堪称心爱,
虽然只是短暂相见,却让人心碎无法挽回。

诗意和赏析:
这首诗《贺圣朝》是宋代诗人杜安世所作,通过描绘花朵盛开的景象,表达了美好事物转瞬即逝的无奈和人生的脆弱。诗中的“东君”指的是太阳,象征着光明和繁华,而“造物无凝滞”则表达了时间不停止流动的概念。

诗人首先描述了花朵的盛开景象,杏花和桃花竞相开放,明媚动人。花朵的美丽和生命力让人赞叹,它们在绿叶的衬托下显得更加耀眼。诗人形容花朵如金黄的宝石点缀在绿色的丛林中,枝干修长,叶子细腻,展现了花朵的娇嫩和精致。

然而,尽管花朵如此美丽,它们的绽放只是短暂的。诗人用“称花王相待”表达了花朵之间的竞争和等待,每一朵花都想成为最美的存在。虽然花朵有着无数值得爱慕的品质,但它们的辉煌只是暂时的,一旦错过,就再也无法挽回。

整首诗以花朵的生命短暂来暗示人生的短暂和无常,表达了对时光流逝和美好事物消失的感叹。诗人通过描绘花朵的美丽和脆弱,让读者思考生命的意义和价值,引发对于时间和存在的深思。

这首诗词以简练的语言展现了花朵的短暂美丽和人生的无常,启发人们珍惜眼前的美好,同时也反映出宋代文人对于生命和存在的哲学思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳容相替”全诗拼音读音对照参考

hè shèng cháo
贺圣朝

dōng jūn zào wù wú níng zhì.
东君造物无凝滞。
fāng róng xiāng tì.
芳容相替。
xìng huā táo è yī shí kāi, jiù zhōng míng mèi.
杏花桃萼一时开,就中明媚。
lǜ cóng jīn duǒ, zhī zhǎng yè xì.
绿丛金朵,枝长叶细。
chēng huā wáng xiāng dài.
称花王相待。
wàn bān kān ài, zàn shí jiàn le, duàn cháng wú jì.
万般堪爱,暂时见了,断肠无计。

“芳容相替”平仄韵脚

拼音:fāng róng xiāng tì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳容相替”的相关诗句

“芳容相替”的关联诗句

网友评论

* “芳容相替”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳容相替”出自杜安世的 《贺圣朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。