“深谢容疏懒”的意思及全诗出处和翻译赏析

深谢容疏懒”出自宋代杜安世的《凤栖梧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn xiè róng shū lǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“深谢容疏懒”全诗

《凤栖梧》
闲把浮生细思算。
百岁光阴,梦里销除半。
白首为郎休浩叹。
偷安自喜身强健。
多少英贤裨圣旦。
一个非才,深谢容疏懒
席上清歌珠一串。
莫教欢会轻分散。

分类: 凤栖梧

作者简介(杜安世)

杜安世头像

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

《凤栖梧》杜安世 翻译、赏析和诗意

《凤栖梧》是一首宋代诗词,作者是杜安世。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

凤栖梧,指凤鸟栖息在梧桐树上,象征吉祥和美好的寓意。

诗词的中文译文:
闲把浮生细思算。
百岁光阴,梦里销除半。
白首为郎休浩叹。
偷安自喜身强健。
多少英贤裨圣旦。
一个非才,深谢容疏懒。
席上清歌珠一串。
莫教欢会轻分散。

诗意和赏析:
这首诗词以凤鸟栖息在梧桐树上为象征,表达了诗人对浮生的细致思考和思索。诗人感叹百岁光阴,认为自己已度过了一半的人生,通过梦境中的消逝,意识到时间的流逝。诗人白发苍苍,无需为自己的年龄而烦恼。他安于现状,因为他身体健康,自我庆幸。他想到了多少英贤为国家作出贡献,辅佐圣明的早晨。诗人自称是一个无才华之人,深深感谢容忍和宽恕自己的人。在宴会上,他唱出了清脆的歌声,如一串珍珠般美好。他希望不要让欢乐的会面轻易分散。

整首诗词表达了诗人对生命的深思和对光阴流逝的感慨。诗人以凤栖梧的寓意,表达了对吉祥和美好的向往。他在诗中展示了对自己的安慰和庆幸,同时也思考了时间的无情流转和生命的脆弱。最后,他呼吁人们珍惜欢乐的时刻,不要轻易让它们散去。

这首诗词以简洁而富有意境的语言,抒发了诗人的情感和思考。通过凤鸟栖息在梧桐树上的比喻,诗人巧妙地表达了自己对生命和时间的感悟,使诗词具有了深刻的诗意和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深谢容疏懒”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú
凤栖梧

xián bǎ fú shēng xì sī suàn.
闲把浮生细思算。
bǎi suì guāng yīn, mèng lǐ xiāo chú bàn.
百岁光阴,梦里销除半。
bái shǒu wéi láng xiū hào tàn.
白首为郎休浩叹。
tōu ān zì xǐ shēn qiáng jiàn.
偷安自喜身强健。
duō shǎo yīng xián bì shèng dàn.
多少英贤裨圣旦。
yí gè fēi cái, shēn xiè róng shū lǎn.
一个非才,深谢容疏懒。
xí shàng qīng gē zhū yī chuàn.
席上清歌珠一串。
mò jiào huān huì qīng fēn sǎn.
莫教欢会轻分散。

“深谢容疏懒”平仄韵脚

拼音:shēn xiè róng shū lǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深谢容疏懒”的相关诗句

“深谢容疏懒”的关联诗句

网友评论

* “深谢容疏懒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深谢容疏懒”出自杜安世的 《凤栖梧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。