“永灭世间痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

永灭世间痴”出自宋代王安石的《望江南(归依三宝赞·四之一)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng miè shì jiān chī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“永灭世间痴”全诗

《望江南(归依三宝赞·四之一)》
归依众,梵行四威仪。
愿我遍游诸佛土,十方贤圣不相离。
永灭世间痴

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《望江南(归依三宝赞·四之一)》王安石 翻译、赏析和诗意

《望江南(归依三宝赞·四之一)》是宋代王安石的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我愿归依佛、法、僧三宝,
秉持四种威仪,
希望能在诸佛的土地上游历,
与十方的贤圣永不分离,
让痴迷的世间永远消逝。

诗意:
这首诗词表达了王安石对佛教的归依与崇敬之情。他渴望能够归依佛、法、僧三宝,即佛陀、佛法和僧伽,同时遵守梵行的四种威仪(指戒、定、慧、解脱)。他希望能够到各个佛陀所在的土地上旅行,与来自十方的贤圣共同修行,实现与佛之间的永恒联系。最后,他希望能够永远超越世俗的迷惑和痴迷,达到解脱的境界。

赏析:
王安石的这首诗词表达了他对佛教信仰的虔诚与向往,以及对修行道路的追求。诗中的“归依三宝”意味着他愿意接受佛陀的教诲,遵守佛法规范,依靠僧伽的指导。梵行的四种威仪则是指他在修行中要持守的准则,包括戒定慧解脱。他希望通过在佛陀所在的各个土地上游历,与来自十方的贤圣交流学习,加深对佛教教义的理解和修行的实践。

整首诗词流畅而富有节奏感,通过对佛教信仰的表达,展现了王安石内心追求精神解脱的渴望。他渴望摆脱尘世的痴迷和迷惑,追求超越凡俗的境界。这种渴望和追求在宋代社会背景下尤为珍贵,因为当时社会风气多以功名利禄为中心,而王安石的这首诗词则展示了他对内心灵性世界的关注和追求。

总之,这首诗词表达了王安石对佛教信仰的虔诚,以及他追求精神解脱的渴望。通过归依三宝、秉持四威仪,他希望在佛陀的土地上与贤圣共同修行,超越尘世痴迷,达到解脱的境地。这首诗词展现了王安石内心追求精神自由的理想与追求,在宋代文化背景下具有独特的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永灭世间痴”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán guī yī sān bǎo zàn sì zhī yī
望江南(归依三宝赞·四之一)

guī yī zhòng, fàn xíng sì wēi yí.
归依众,梵行四威仪。
yuàn wǒ biàn yóu zhū fó tǔ, shí fāng xián shèng bù xiāng lí.
愿我遍游诸佛土,十方贤圣不相离。
yǒng miè shì jiān chī.
永灭世间痴。

“永灭世间痴”平仄韵脚

拼音:yǒng miè shì jiān chī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永灭世间痴”的相关诗句

“永灭世间痴”的关联诗句

网友评论

* “永灭世间痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永灭世间痴”出自王安石的 《望江南(归依三宝赞·四之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。