“楚女腰肢越女腮”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚女腰肢越女腮”出自宋代晏几道的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ nǚ yāo zhī yuè nǚ sāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“楚女腰肢越女腮”全诗

《鹧鸪天》
楚女腰肢越女腮
粉圆双蕊髻中开。
朱弦曲怨愁春尽,渌酒杯寒记夜来。
新掷果,旧分钗。
冶游音信隔章台。
花间锦字空频寄,月底金鞍竟未回。

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《鹧鸪天》晏几道 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代晏几道创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚国女子的腰肢像越国女子的脸蛋。她的双蕊髻上插着粉色的花朵。朱红的琴弦弹奏出怨愁的曲调,春天即将结束,渌酒杯中冷冷记下了漫长的夜晚。新的事物代替了旧的果实,旧的钗子被分赠给他人。热闹的游乐声和亲密的消息被章台阻隔开了。花中的锦绣字空空地频繁传递,月底那金鞍却始终未能回来。

诗意:
《鹧鸪天》以流畅的词句和含蓄的意境描绘了一幅充满离愁别绪的画面。诗中通过描述楚国女子的美貌、琴音的凄凉和夜晚的寂寥,表达了作者对逝去时光的怀念、对爱情的思念以及对别离的痛苦之情。诗词中融入了对时间流转和命运变迁的思考,以及对人生无常和遗憾的感慨。

赏析:
1. 描绘意象:诗中通过对楚女的腰肢和越女的脸蛋的对比描绘出女子的美貌。同时,通过描述花朵、琴弦和酒杯等细节,增加了诗词的意境和情感表达。
2. 音韵和节奏:诗词运用了押韵和平仄的技巧,使得整首诗词的音韵和节奏感强烈,增加了读者的阅读愉悦度。
3. 感情交融:诗词通过琴音的凄凉、夜晚的寂寥和诗人对过去时光的怀念,展示了作者内心深处的思念和痛苦之情,使得读者更容易与诗人的情感产生共鸣。
4. 寓意和哲理:诗词中抒发了对时间流逝和命运变迁的思考,反映了人生无常和遗憾的现实。同时,也表达了对爱情和亲情的珍惜和思念。

总的来说,《鹧鸪天》以其优美的词句、细腻的描写和深刻的情感,展现了晏几道独特的艺术才华和对人生苦乐的真挚表达,是一首充满离愁别绪的经典诗词之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚女腰肢越女腮”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

chǔ nǚ yāo zhī yuè nǚ sāi.
楚女腰肢越女腮。
fěn yuán shuāng ruǐ jì zhōng kāi.
粉圆双蕊髻中开。
zhū xián qū yuàn chóu chūn jǐn, lù jiǔ bēi hán jì yè lái.
朱弦曲怨愁春尽,渌酒杯寒记夜来。
xīn zhì guǒ, jiù fēn chāi.
新掷果,旧分钗。
yě yóu yīn xìn gé zhāng tái.
冶游音信隔章台。
huā jiān jǐn zì kōng pín jì, yuè dǐ jīn ān jìng wèi huí.
花间锦字空频寄,月底金鞍竟未回。

“楚女腰肢越女腮”平仄韵脚

拼音:chǔ nǚ yāo zhī yuè nǚ sāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚女腰肢越女腮”的相关诗句

“楚女腰肢越女腮”的关联诗句

网友评论

* “楚女腰肢越女腮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚女腰肢越女腮”出自晏几道的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。