“聊祛南国忧”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊祛南国忧”出自唐代张均的《九日巴丘登高》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo qū nán guó yōu,诗句平仄:平平平平平。

“聊祛南国忧”全诗

《九日巴丘登高》
客心惊暮序,宾雁下沧洲。
共赏重阳节,言寻戏马游。
湖风扶戍柳,江雨暗山楼。
且酌东篱酒,聊祛南国忧

分类: 九日

《九日巴丘登高》张均 翻译、赏析和诗意

《九日巴丘登高》是唐代张均创作的一首诗词。

中文译文:
客心惊暮序,
宾雁下沧洲。
共赏重阳节,
言寻戏马游。
湖风扶戍柳,
江雨暗山楼。
且酌东篱酒,
聊祛南国忧。

诗意:
这首诗词描绘了作者在九月九日登上巴丘高地的情景。第一句表达了作者的内心激动,暮秋时节引发了他的思索。第二句则描述了宾客和迁徙的候鸟从沧洲降临,同享重阳节的美景。第三、四句传达了作者的游玩之言,希望漫步寻找游戏赛马的痕迹。第五、六句描绘了湖风拂动军营内的垂柳和江雨淹没山楼的景象。最后两句抒发了作者在东篱采菊饮酒时的悠闲心情,酒肆可以驱散在南国思乡的忧愁。

赏析:
《九日巴丘登高》以描写自然景物为主线,通过描绘景色和情感,展现了作者对秋天、重阳节的喜爱。第一句“客心惊暮序”,运用了心境与时序的巧妙结合,表达了作者对秋天的惊叹和感慨。接下来的几句则将景物与节日活动相结合,突出了重阳节的欢乐和热闹氛围。细腻的描写和清新的意境使人感受到了秋天的美丽和生机。最后两句则展示了作者在自然山水之间舒展身心,淡忘世事的愉悦心境。整首诗词以清新的笔触塑造了豪放的情趣,既有情感抒发,又有景物描写,给人以想象空间和美好的愉悦感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊祛南国忧”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì bā qiū dēng gāo
九日巴丘登高

kè xīn jīng mù xù, bīn yàn xià cāng zhōu.
客心惊暮序,宾雁下沧洲。
gòng shǎng chóng yáng jié, yán xún xì mǎ yóu.
共赏重阳节,言寻戏马游。
hú fēng fú shù liǔ, jiāng yǔ àn shān lóu.
湖风扶戍柳,江雨暗山楼。
qiě zhuó dōng lí jiǔ, liáo qū nán guó yōu.
且酌东篱酒,聊祛南国忧。

“聊祛南国忧”平仄韵脚

拼音:liáo qū nán guó yōu
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊祛南国忧”的相关诗句

“聊祛南国忧”的关联诗句

网友评论

* “聊祛南国忧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊祛南国忧”出自张均的 《九日巴丘登高》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。