“雪香微透轻纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪香微透轻纱”出自宋代晏几道的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xuě xiāng wēi tòu qīng shā,诗句平仄:仄平平仄平平。

“雪香微透轻纱”全诗

《清平乐》
千花百草。
送得春归了。
拾蕊人稀红渐少。
叶底杏青梅小。
小琼闲抱琵琶。
雪香微透轻纱
正好一枝娇艳,当筵独占韶华。

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

清平乐·千花百草注释

[1]雪香:指肌肤如雪,香气溢散。

清平乐·千花百草鉴赏

  这是一首赞美歌女小琼的词。上片写花落草长,春天已然归去,“绿肥红瘦”,杏子方青,梅子尚小。这几句是背景,是陪衬,为下片推出的人物形象作一铺垫。小琼这女子果然招人喜爱,“闲抱琵琶”,既点明她的身份,而其神情意态亦约略可见;“雪香微透轻纱”一句,蕴含丰厚,颇能引人联想。最后两句,照应花落春去的时令,把小琼比作“一枝娇艳”的不谢之花,而且在酒席筵前独占韶华,也算得风光一时了。

“雪香微透轻纱”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

qiān huā bǎi cǎo.
千花百草。
sòng dé chūn guī le.
送得春归了。
shí ruǐ rén xī hóng jiàn shǎo.
拾蕊人稀红渐少。
yè dǐ xìng qīng méi xiǎo.
叶底杏青梅小。
xiǎo qióng xián bào pí pá.
小琼闲抱琵琶。
xuě xiāng wēi tòu qīng shā.
雪香微透轻纱。
zhèng hǎo yī zhī jiāo yàn, dāng yán dú zhàn sháo huá.
正好一枝娇艳,当筵独占韶华。

“雪香微透轻纱”平仄韵脚

拼音:xuě xiāng wēi tòu qīng shā
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪香微透轻纱”的相关诗句

“雪香微透轻纱”的关联诗句

网友评论

* “雪香微透轻纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪香微透轻纱”出自晏几道的 《清平乐·千花百草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。