“欲伴彩云飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲伴彩云飞去”出自宋代晏几道的《御街行》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yù bàn cǎi yún fēi qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“欲伴彩云飞去”全诗

《御街行》
年光正似花梢露。
弹指春还暮。
翠眉仙子望归来,倚遍玉城珠树。
岂知别后,好风良月,往事无寻处。
狂情错向红尘住。
忘了瑶台路。
碧桃花蕊已应开,欲伴彩云飞去
回思十载,朱颜青鬓,枉被浮名误。

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《御街行》晏几道 翻译、赏析和诗意

《御街行》是晏几道创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年光正似花梢露。
弹指春还暮。
翠眉仙子望归来,
倚遍玉城珠树。
岂知别后,好风良月,
往事无寻处。
狂情错向红尘住。
忘了瑶台路。
碧桃花蕊已应开,
欲伴彩云飞去。
回思十载,朱颜青鬓,
枉被浮名误。

诗意:
《御街行》描绘了作者在宫廷御街上的行走场景,表达了对往事的怀念和对红尘世界的迷惘之情。诗中通过描写春天的景色和仙子的形象,表达了对逝去时光的感慨和对美好回忆的追忆。同时,诗人也表达了对名利浮华的厌倦和对纷扰世事的迷茫。

赏析:
《御街行》以婉约而细腻的笔触描绘了一幅充满忧伤和迷离的画面。首句“年光正似花梢露”,以时间与物象的巧妙对应,表达了时光的短暂与易逝。接着,“弹指春还暮”,通过描写春天转瞬即逝的景象,暗示了光阴的飞逝。

在诗中,翠眉仙子被描绘为远离尘世的仙女形象,她的归来让整个玉城都依靠着她。然而,诗人表示自己对往事已无从追寻,而红尘中的美好风景和月色也已被他所忘却。这种对过去的遗忘和对红尘的迷惘,表达了诗人对名利的厌倦和对虚幻世界的迷茫。

诗的最后两句,“碧桃花蕊已应开,欲伴彩云飞去。回思十载,朱颜青鬓,枉被浮名误。”表达了诗人对时光的反思和自省。碧桃花开的景象象征着光阴的流转,而诗人希望能够与彩云一同飞去,远离尘世的纷扰。然而,回首过去,诗人对自己年少时红颜和青丝的虚浮追求感到惋惜,认为浮名误了自己。

整首诗通过描绘春天、仙子和过去的美好回忆,表达了对时光易逝和红尘世界虚幻的感慨和忧伤。诗人以细腻而含蓄的方式,凝结了对名利的厌倦和对真实生活的追求,展现了晏几道独特的感伤情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲伴彩云飞去”全诗拼音读音对照参考

yù jiē xíng
御街行

nián guāng zhèng shì huā shāo lù.
年光正似花梢露。
tán zhǐ chūn hái mù.
弹指春还暮。
cuì méi xiān zǐ wàng guī lái, yǐ biàn yù chéng zhū shù.
翠眉仙子望归来,倚遍玉城珠树。
qǐ zhī bié hòu, hǎo fēng liáng yuè, wǎng shì wú xún chù.
岂知别后,好风良月,往事无寻处。
kuáng qíng cuò xiàng hóng chén zhù.
狂情错向红尘住。
wàng le yáo tái lù.
忘了瑶台路。
bì táo huā ruǐ yǐ yīng kāi, yù bàn cǎi yún fēi qù.
碧桃花蕊已应开,欲伴彩云飞去。
huí sī shí zài, zhū yán qīng bìn, wǎng bèi fú míng wù.
回思十载,朱颜青鬓,枉被浮名误。

“欲伴彩云飞去”平仄韵脚

拼音:yù bàn cǎi yún fēi qù
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲伴彩云飞去”的相关诗句

“欲伴彩云飞去”的关联诗句

网友评论

* “欲伴彩云飞去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲伴彩云飞去”出自晏几道的 《御街行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。