“沈香慢火熏”的意思及全诗出处和翻译赏析

沈香慢火熏”出自宋代晏几道的《诉衷情》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shěn xiāng màn huǒ xūn,诗句平仄:仄平仄仄平。

“沈香慢火熏”全诗

《诉衷情》
御纱新制石榴裙。
沈香慢火熏
越罗双带宫样,飞鹭碧波纹。
随锦字,叠香痕。
寄文君。
系来花下,解向尊前,谁伴朝云。

分类: 诉衷情

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《诉衷情》晏几道 翻译、赏析和诗意

《诉衷情》是一首宋代晏几道创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
御纱新制石榴裙。
沈香慢火熏。
越罗双带宫样,飞鹭碧波纹。
随锦字,叠香痕。
寄文君。
系来花下,解向尊前,谁伴朝云。

诗意:
这首诗描述了一位女子穿着华丽的衣裙,其中细节描绘了她的服饰和装饰品。作者通过描写衣物的材质、颜色和图案,展现了女子的高贵和美丽。诗中还透露出作者对女子的倾慕之情,他将自己的心思寄托在这首诗中,表达了对女子的思念和渴望。

赏析:
这首诗以精致的描写展示了宋代时期女子的服饰和美丽。首先,诗中提到了一种名为“御纱”的新制衣料,暗示着女子所穿的衣裙是非常珍贵和高贵的。接着,描述了沈香慢慢地用火熏制,显示了女子衣物上散发出的芬芳香气。接下来,诗中提到了裙子上的越罗双带宫样和飞鹭碧波纹,这些图案增添了衣裙的华丽和独特之处。诗的后半部分,通过描写锦字和香痕,突出了女子的温柔和娇美。最后,作者将自己的情感寄托在这首诗中,表达了对女子的思念和期望,希望能与她共度美好时光。

这首诗以细腻的描写展示了宋代女子的服饰之美,同时透露出作者对女子的深情。通过对细节的注重,诗中展现了对衣裳、香气和装饰的追求,凸显了当时社会对女性美感的追求和重视。整首诗流畅而优美,通过形象生动的描写,将读者带入了一个充满华彩和诗意的画面中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沈香慢火熏”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

yù shā xīn zhì shí liú qún.
御纱新制石榴裙。
shěn xiāng màn huǒ xūn.
沈香慢火熏。
yuè luó shuāng dài gōng yàng, fēi lù bì bō wén.
越罗双带宫样,飞鹭碧波纹。
suí jǐn zì, dié xiāng hén.
随锦字,叠香痕。
jì wén jūn.
寄文君。
xì lái huā xià, jiě xiàng zūn qián, shuí bàn zhāo yún.
系来花下,解向尊前,谁伴朝云。

“沈香慢火熏”平仄韵脚

拼音:shěn xiāng màn huǒ xūn
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沈香慢火熏”的相关诗句

“沈香慢火熏”的关联诗句

网友评论

* “沈香慢火熏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈香慢火熏”出自晏几道的 《诉衷情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。