“知道故人相念否”的意思及全诗出处和翻译赏析

知道故人相念否”出自宋代苏轼的《江神子(冬景)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī dào gù rén xiāng niàn fǒu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“知道故人相念否”全诗

《江神子(冬景)》
相逢不觉又初寒。
对尊前。
惜流年。
风紧离亭,冰结泪珠圆。
雪意留君君不住,从此去,少清欢。
转头山下转头看。
路漫漫。
玉花翻。
银海光宽,何处是超然。
知道故人相念否,携翠袖,倚朱阑。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《江神子(冬景)》苏轼 翻译、赏析和诗意

《江神子(冬景)》是苏轼所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

相逢不觉又初寒。
当我们相逢时,我突然感到寒意袭来。

对尊前。
我站在尊者的面前。

惜流年。
我心怀感慨地珍惜光阴的流逝。

风紧离亭,冰结泪珠圆。
寒风刺骨,离别亭上结成圆形的泪珠。

雪意留君君不住,从此去,少清欢。
雪意留住了你,你无法离去,让我们的欢愉少了一些。

转头山下转头看。
转过头,向山下望去。

路漫漫。
前路漫长。

玉花翻。
白色的雪花飞舞。

银海光宽,何处是超然。
银色的大海宽广无边,哪里才是超脱的境地。

知道故人相念否,携翠袖,倚朱阑。
我想知道故友是否还在思念我,我携带翠绿的袖子,依靠在朱红的栏杆上。

这首诗词通过描绘冬天的景色和人与人之间的离别情感,表达了诗人对流年逝去和友情的珍惜之情。诗词以冷寂的冬景为背景,通过描述风寒、泪珠和飞雪等元素,凸显了离别的忧伤和无奈。诗中的"风紧离亭,冰结泪珠圆"表达了离别时的悲伤和眼泪的凝结。整首诗词情感真挚,通过独特的写景手法和深情的表达,让人感受到作者内心深处的思绪和对友情的眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知道故人相念否”全诗拼音读音对照参考

jiāng shén zǐ dōng jǐng
江神子(冬景)

xiāng féng bù jué yòu chū hán.
相逢不觉又初寒。
duì zūn qián.
对尊前。
xī liú nián.
惜流年。
fēng jǐn lí tíng, bīng jié lèi zhū yuán.
风紧离亭,冰结泪珠圆。
xuě yì liú jūn jūn bú zhù, cóng cǐ qù, shǎo qīng huān.
雪意留君君不住,从此去,少清欢。
zhuǎn tóu shān xià zhuǎn tóu kàn.
转头山下转头看。
lù màn màn.
路漫漫。
yù huā fān.
玉花翻。
yín hǎi guāng kuān, hé chǔ shì chāo rán.
银海光宽,何处是超然。
zhī dào gù rén xiāng niàn fǒu, xié cuì xiù, yǐ zhū lán.
知道故人相念否,携翠袖,倚朱阑。

“知道故人相念否”平仄韵脚

拼音:zhī dào gù rén xiāng niàn fǒu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知道故人相念否”的相关诗句

“知道故人相念否”的关联诗句

网友评论

* “知道故人相念否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知道故人相念否”出自苏轼的 《江神子(冬景)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。