“十分风艳夺韶光”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分风艳夺韶光”出自宋代李之仪的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí fēn fēng yàn duó sháo guāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“十分风艳夺韶光”全诗

《鹧鸪天》
浓丽妖妍不是妆。
十分风艳夺韶光
牡丹开就应难比,繁富犹疑过海棠。
须仔细,更端相。
烂霞梳晕带朝阳。
千金未足酬真赏,一度相看一断肠。

作者简介(李之仪)

李之仪头像

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

《鹧鸪天》李之仪 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是李之仪。以下是这首诗词的中文译文:

浓丽妖妍不是妆,
十分风艳夺韶光。
牡丹开就应难比,
繁富犹疑过海棠。
须仔细,更端相,
烂霞梳晕带朝阳。
千金未足酬真赏,
一度相看一断肠。

诗词的意境表达了花卉之美的超越和无法言喻的魅力。诗中以牡丹和海棠为例,描绘了花朵的浓烈华丽,超越了任何华美的妆饰。诗人借花抒发了对美的赞美和敬仰之情。

首句"浓丽妖妍不是妆",意味着花朵的美丽并非外在的修饰所能塑造的,而是天生的本质。第二句"十分风艳夺韶光",形容花朵的风姿绰约,美丽得超过了春光。第三句"牡丹开就应难比",表达了牡丹开放时的美丽无法与其他花朵相媲美。第四句"繁富犹疑过海棠",意味着牡丹的繁茂美丽甚至超过了海棠花。

接下来的两句"须仔细,更端相,烂霞梳晕带朝阳",通过描绘花的细节,展示了花瓣的华丽和细致。最后两句"千金未足酬真赏,一度相看一断肠"表达了诗人对花卉美的珍视和对花的倾慕之情,同时也抒发了对美好事物短暂存在的感慨和遗憾之情。

整首诗词以花朵的美丽为主题,通过对花朵的描绘,表达了诗人对美的追求和对生命短暂的感慨。诗词运用了华丽的修辞和形象的比喻,形成了鲜明的意境,展示了宋代诗词的艺术风格和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分风艳夺韶光”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

nóng lì yāo yán bú shì zhuāng.
浓丽妖妍不是妆。
shí fēn fēng yàn duó sháo guāng.
十分风艳夺韶光。
mǔ dān kāi jiù yīng nán bǐ, fán fù yóu yí guò hǎi táng.
牡丹开就应难比,繁富犹疑过海棠。
xū zǐ xì, gèng duān xiāng.
须仔细,更端相。
làn xiá shū yūn dài zhāo yáng.
烂霞梳晕带朝阳。
qiān jīn wèi zú chóu zhēn shǎng, yí dù xiāng kàn yī duàn cháng.
千金未足酬真赏,一度相看一断肠。

“十分风艳夺韶光”平仄韵脚

拼音:shí fēn fēng yàn duó sháo guāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分风艳夺韶光”的相关诗句

“十分风艳夺韶光”的关联诗句

网友评论

* “十分风艳夺韶光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分风艳夺韶光”出自李之仪的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。