“枕上挹余香”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕上挹余香”出自宋代李之仪的《菩萨蛮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhěn shàng yì yú xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“枕上挹余香”全诗

《菩萨蛮》
五云深处蓬山杳。
寒轻雾重银蟾小。
枕上挹余香
春风归路长。
雁来书不到。
人静重门悄。
一阵落花风。
云山千万重。

作者简介(李之仪)

李之仪头像

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

菩萨蛮·五云深处蓬山杳鉴赏

  写景的虚实相间,是此词的主要特点。首句写云写山,这原是常见的自然景象,但此中的云是“五云”,此中的山是“蓬山”,句末下一“杳”字,平添一层梦幻般的氛围。这不禁令人想起白居易“忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间”,“楼阁玲珑五云起”(《长恨歌》)的诗句,那么词中“五云”、“蓬山”是指真实的山景呢,还是借仙山之名,表现意念中的境象。这一似虚若实的景象传示出迷惘之气,显现了主人公内心的惆怅和对希望的渺茫感。接着一句对月夜的描写较实,但作者写雾重,写月小,以昏淡迷朦的景色特点,创造了和首句相同的氛围,虚实景象交融一体,不仅形成画面的和谐,而且进一步映衬出主人公的悲凉心情。

  写景的虚实相间,还表现为以充分的想象来充实画面。词中两处写到春风,作者抓住暮春的季节特点,依据春之将逝的自然规律,产生出春风归路漫长的想象。这一想象表现了主人公微妙的意绪转换,是把意识中对出行之人归途的揣想转化而为对春风归途的深沉慨叹,语涉春风,然意在归人。另一写春风的词句“一阵落花风”也包含着想象的成份。女子身处闺中,又是夜间,并不能实见风过花落的景状,这只是她根据暮春花谢的特点所产生的推想,这一推想固然有其逻辑上的必然性,但更透露出内心的无限伤感,她的孤寂,她对青春流逝的叹息尽在这一想象之中。

  以人物的主观情感作为结构的经络,是这首词写景的又一特点。从作品的总体结构看,上下两片都以写外景大景为主,云、山、风、雾、月、雁是整个环境的主要构成,但是在这个大环境中,又分别插入“枕上挹余香”和“人静重门悄”两句,展示了女主人公身边的小环境,使人物主体形象比较明朗地显现在画面中,因而增强了大景中所孕含的主观情感的清晰度。同时,大小景两相映照,只觉得大景更迷茫凄清,而置于其中的闺房则更深邃孤寂,进一步突出了人物的心情。作品的首尾构成也颇有深意,首句和末句所写都是云和山,物景相同,但显示的气氛特点和感情色彩却不尽相同,起首以悠渺之景写出内心的怅惘,结句却以云山的层叠显出心情的沉重,两句遥相对应,可见出人物感情的发展。这首词以抒发情感为前提,在景色的描状或结构上都显出较强的主观随意性,因而虽无直接言情的辞句,却又处处可感深深的情思。

“枕上挹余香”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

wǔ yún shēn chù péng shān yǎo.
五云深处蓬山杳。
hán qīng wù zhòng yín chán xiǎo.
寒轻雾重银蟾小。
zhěn shàng yì yú xiāng.
枕上挹余香。
chūn fēng guī lù cháng.
春风归路长。
yàn lái shū bú dào.
雁来书不到。
rén jìng zhòng mén qiāo.
人静重门悄。
yī zhèn luò huā fēng.
一阵落花风。
yún shān qiān wàn zhòng.
云山千万重。

“枕上挹余香”平仄韵脚

拼音:zhěn shàng yì yú xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕上挹余香”的相关诗句

“枕上挹余香”的关联诗句

网友评论

* “枕上挹余香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕上挹余香”出自李之仪的 《菩萨蛮·五云深处蓬山杳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。