“鹊炉火冷金瓶冻”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹊炉火冷金瓶冻”出自宋代 舒亶的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què lú huǒ lěng jīn píng dòng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“鹊炉火冷金瓶冻”全诗

《菩萨蛮》
小亭露压风枝动。
鹊炉火冷金瓶冻
悄悄对西窗。
瘦知罗带长。
欲眠思殢酒。
坐听寒更久。
无赖是青灯。
开花故故明。

分类: 菩萨蛮

《菩萨蛮》 舒亶 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是一首宋代的诗词,作者是舒亶(音译)。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小亭露压风枝动,
鹊炉火冷金瓶冻。
悄悄对西窗,
瘦知罗带长。
欲眠思殢酒,
坐听寒更久。
无赖是青灯,
开花故故明。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚景象,诗人通过细腻的描写和抒情的语言表达了内心的思绪和情感。诗中的景物和意象与诗人的情感交织在一起,形成了一种寂寞和忧愁的氛围。

赏析:
这首诗词以清新的语言和细腻的描写展现了宋代文人的情感和境界。下面对诗句逐句进行解析:

小亭露压风枝动:
这句描绘了露水压弯了风枝,形容夜晚的寒冷和静谧。露水是夜晚的自然现象,通过描写风枝被露水压弯,表达了夜晚的寒冷和沉寂。

鹊炉火冷金瓶冻:
这句诗以寒冷的景象进一步增强了诗中的冷寂感。鹊炉是一种用来取暖的器具,而火却冷了,金瓶也被冻住了,形容了寒冷的冬夜。

悄悄对西窗,瘦知罗带长:
这两句诗描绘了诗人在寒夜里独自对着西窗默默思索的情景。西窗是诗人对着的窗户,意味着他独自面对寂寞和孤独。瘦知罗带长是形容诗人的衣带瘦长,进一步强调了他的孤寂和憔悴。

欲眠思殢酒,坐听寒更久:
这两句诗表达了诗人的内心情感。诗人渴望入眠,但思绪纷乱,难以入睡,他坐在那里静静地聆听着寒夜里的声音,时间过得很慢。

无赖是青灯,开花故故明:
这两句表达了诗人的情感和思绪。无赖这里指无法入眠的状态,而青灯指的是夜晚的孤独灯火。开花故故明表示虽然是孤独的夜晚,但内心的情感之花仍然在绽放,故而明亮。

整首诗词通过对自然景物和情感的描绘,表达了诗人内心深处的孤独和忧伤。寒冷的夜晚、冷落的景象和诗人的内心情感相互映衬,形成了一种悲凉的意境。这首诗词以简洁而富有表现力的语言,展示了宋代文人艺术的高度和独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹊炉火冷金瓶冻”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

xiǎo tíng lù yā fēng zhī dòng.
小亭露压风枝动。
què lú huǒ lěng jīn píng dòng.
鹊炉火冷金瓶冻。
qiāo qiāo duì xī chuāng.
悄悄对西窗。
shòu zhī luó dài zhǎng.
瘦知罗带长。
yù mián sī tì jiǔ.
欲眠思殢酒。
zuò tīng hán gèng jiǔ.
坐听寒更久。
wú lài shì qīng dēng.
无赖是青灯。
kāi huā gù gù míng.
开花故故明。

“鹊炉火冷金瓶冻”平仄韵脚

拼音:què lú huǒ lěng jīn píng dòng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹊炉火冷金瓶冻”的相关诗句

“鹊炉火冷金瓶冻”的关联诗句

网友评论

* “鹊炉火冷金瓶冻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹊炉火冷金瓶冻”出自 舒亶的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。