“雨荷风卷绿罗裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨荷风卷绿罗裳”出自宋代 舒亶的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ hé fēng juǎn lǜ luó shang,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“雨荷风卷绿罗裳”全诗

《浣溪沙》
白鹭飞飞点碧塘。
雨荷风卷绿罗裳
管弦竞奏杂鱼榔。
游女谩能歌白纻,使君不学野鸳鸯。
桃花空解误刘郎。

《浣溪沙》 舒亶 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代诗词,作者为舒亶。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白鹭飞飞点碧塘。
雨荷风卷绿罗裳。
管弦竞奏杂鱼榔。
游女谩能歌白纻,
使君不学野鸳鸯。
桃花空解误刘郎。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的水乡景色,以及不同人物的对比和情感的表达。诗人以细腻的笔触,借助自然景物和人物形象,表达了对自然和人情的感悟。

赏析:
首句 "白鹭飞飞点碧塘" 描绘了一幅白鹭飞翔在碧绿的池塘上的画面,展现了自然景色的优美和生动。这里的白鹭象征纯洁和高雅,与后文中的其他形象形成了鲜明的对比。

第二句 "雨荷风卷绿罗裳" 描述了风雨中荷叶飘摇的情景,给人以生动的视觉感受。同时,这里的荷叶也象征了坚韧和清雅的品质。

第三句 "管弦竞奏杂鱼榔" 描绘了一幅水中乐舞的场景,音乐声与鱼儿的游动交织在一起,形成了一幅热闹而活泼的画面。

第四句 "游女谩能歌白纻" 揭示了一个游女唱着轻佻的歌曲,穿着轻薄的白纻衣服。这里的游女形象富有诗意地展示了水乡风情中的欢愉和风流。

第五句 "使君不学野鸳鸯" 表达了诗人对君子淡泊名利、不同流合污的赞赏。使君的高洁与游女的轻佻形成了鲜明的对照。

最后一句 "桃花空解误刘郎" 表达了诗人对桃花的痴迷和对爱情的思念。这里的桃花象征着爱情的美好与纯洁,但也暗含了对爱情的无奈和遗憾。

整首诗通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了作者对自然和人情的感悟。通过对比不同的形象,诗人表达了对高洁品质和真挚情感的赞美,同时也表达了对世俗欲望和虚伪行为的批判。这首诗既具有浓郁的田园风光,又蕴含了深刻的人生哲理,使人在欣赏之余也能深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨荷风卷绿罗裳”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

bái lù fēi fēi diǎn bì táng.
白鹭飞飞点碧塘。
yǔ hé fēng juǎn lǜ luó shang.
雨荷风卷绿罗裳。
guǎn xián jìng zòu zá yú láng.
管弦竞奏杂鱼榔。
yóu nǚ mán néng gē bái zhù, shǐ jūn bù xué yě yuān yāng.
游女谩能歌白纻,使君不学野鸳鸯。
táo huā kōng jiě wù liú láng.
桃花空解误刘郎。

“雨荷风卷绿罗裳”平仄韵脚

拼音:yǔ hé fēng juǎn lǜ luó shang
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨荷风卷绿罗裳”的相关诗句

“雨荷风卷绿罗裳”的关联诗句

网友评论

* “雨荷风卷绿罗裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨荷风卷绿罗裳”出自 舒亶的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。