“小谢清吟慰白头”的意思及全诗出处和翻译赏析

小谢清吟慰白头”出自宋代黄庭坚的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xiè qīng yín wèi bái tóu,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“小谢清吟慰白头”全诗

《减字木兰花》
中秋无雨。
醉送月衔西岭去。
笑口须开。
几度中秋见月来。
前年江外。
儿女传杯兄弟会。
此夜登楼。
小谢清吟慰白头

分类: 写花 木兰花

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《减字木兰花》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中秋时节没有雨。
醉酒之时送月亮飞向西岭。
笑口必须张开。
几次中秋节见到月亮升起。
前年在江外,
儿女们举杯共庆兄弟会。
这个夜晚登上楼顶,
小谢清吟安慰白发人。

诗意:
这首诗描绘了中秋节的景象,表达了诗人黄庭坚对于月亮的思念和对家人团聚的渴望。诗人在中秋之夜,醉酒之际,送别月亮,欢笑着张开嘴巴,多次经历中秋节,都会看到月亮的升起。诗人回忆起前年在江外,子女们举杯庆祝兄弟团聚的场景,而在这个夜晚,他登上楼顶,清吟小谢,以此慰问年老的白发人。

赏析:
1. 诗中运用了中秋节这一特定的节日背景,将诗人对月亮的思念与对家人团聚的向往相结合,表达了诗人内心的情感。
2. 描述诗人醉酒送月的场景,形象地表现了诗人对月亮的依恋和向往,以及对逝去时光的怀念之情。
3. 通过回忆前年在江外庆祝中秋的场景,诗人表达了对家人的深情和对兄弟团聚的珍重。这种情感在中秋这个重要的团圆节日上愈发凸显。
4. 诗人登上楼顶,清吟小谢,向白发的长者表示慰问,展现了对长辈的敬爱和关怀。
5. 整首诗以简练而朴实的语言表达了诗人内心的情感,通过对特定场景的描绘和情感的抒发,给人以亲切和温暖的感觉。

这首诗词以中秋节为背景,通过描绘诗人的情感和家庭团聚的场景,表达了对月亮的思念、对亲人的关怀和对时光流转的感慨。在简洁的语言中,展现了诗人的情感表达和对美好时刻的珍惜,给人以共鸣和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小谢清吟慰白头”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

zhōng qiū wú yǔ.
中秋无雨。
zuì sòng yuè xián xī lǐng qù.
醉送月衔西岭去。
xiào kǒu xū kāi.
笑口须开。
jǐ dù zhōng qiū jiàn yuè lái.
几度中秋见月来。
qián nián jiāng wài.
前年江外。
ér nǚ chuán bēi xiōng dì huì.
儿女传杯兄弟会。
cǐ yè dēng lóu.
此夜登楼。
xiǎo xiè qīng yín wèi bái tóu.
小谢清吟慰白头。

“小谢清吟慰白头”平仄韵脚

拼音:xiǎo xiè qīng yín wèi bái tóu
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小谢清吟慰白头”的相关诗句

“小谢清吟慰白头”的关联诗句

网友评论

* “小谢清吟慰白头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小谢清吟慰白头”出自黄庭坚的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。