“共剪西窗烛”的意思及全诗出处和翻译赏析

共剪西窗烛”出自宋代晁端礼的《清平乐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng jiǎn xī chuāng zhú,诗句平仄:仄仄平平平。

“共剪西窗烛”全诗

《清平乐》
清樽泛菊。
共剪西窗烛
一抹朱弦新按曲。
更遣歌喉细逐。
明朝匹马西风。
黄云衰草重重。
试问剑歌悲壮,何如玉指轻拢。

分类: 清平乐

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《清平乐》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是晁端礼所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清樽泛菊。共剪西窗烛。
一抹朱弦新按曲。更遣歌喉细逐。
明朝匹马西风。黄云衰草重重。
试问剑歌悲壮,何如玉指轻拢。

中文译文:
清樽中泛着菊花。我们一起剪下西窗的烛光。
一声新的琴弦拨动曲调。更让歌喉细声追随。
明天早晨,骏马在西风中奔驰。黄云低垂,草木凋零。
请问剑歌的悲壮,与那玉指轻轻拢起,孰胜孰负。

诗意:
这首诗词通过对清平乐的描绘,表达了一种在纷扰世事中寻求宁静和安宁的愿望。诗中通过描绘菊花、烛光、琴声和歌喉等景象,表达了作者对清净宁和的向往。同时,通过对黄云衰草和剑歌的描绘,也表达了对时光流转和英雄壮志的思考。

赏析:
《清平乐》以细腻的笔触描绘了一幅宁静和安逸的画面。诗人通过清樽泛菊和共剪西窗烛的描绘,展现了一种优雅恬静的氛围。他通过一抹朱弦新按曲和歌喉细逐的描绘,表达了对美好音乐和婉转歌声的向往。明朝匹马西风和黄云衰草的描绘,则暗示了时光的流转和物事的无常。最后,试问剑歌悲壮,何如玉指轻拢,表达了对于英雄壮志和淡泊清世之间的思考。

整首诗词以清平之乐为主题,通过对不同景象的描绘,展现出一种追求宁静和超脱尘世的心境。它将诗人对美好事物的追求与对时光流转和英雄情怀的思考相结合,形成了一幅富有意境和哲理的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共剪西窗烛”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

qīng zūn fàn jú.
清樽泛菊。
gòng jiǎn xī chuāng zhú.
共剪西窗烛。
yī mǒ zhū xián xīn àn qū.
一抹朱弦新按曲。
gèng qiǎn gē hóu xì zhú.
更遣歌喉细逐。
míng cháo pǐ mǎ xī fēng.
明朝匹马西风。
huáng yún shuāi cǎo chóng chóng.
黄云衰草重重。
shì wèn jiàn gē bēi zhuàng, hé rú yù zhǐ qīng lǒng.
试问剑歌悲壮,何如玉指轻拢。

“共剪西窗烛”平仄韵脚

拼音:gòng jiǎn xī chuāng zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共剪西窗烛”的相关诗句

“共剪西窗烛”的关联诗句

网友评论

* “共剪西窗烛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共剪西窗烛”出自晁端礼的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。