“不封虢国并秦国”的意思及全诗出处和翻译赏析

不封虢国并秦国”出自宋代晁端礼的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fēng guó guó bìng qín guó,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不封虢国并秦国”全诗

《鹧鸪天》
并蒂芙蓉本自双。
晓来波上斗新妆。
朱匀檀口都无语,酒入圆腮各是香。
辞汉曲,别高唐。
芳心应解妒鸳鸯。
不封虢国并秦国,应嫁刘郎与阮郎。

分类: 鹧鸪天

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《鹧鸪天》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代晁端礼的诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
并蒂芙蓉本自双。
晓来波上斗新妆。
朱匀檀口都无语,
酒入圆腮各是香。
辞汉曲,别高唐。
芳心应解妒鸳鸯。
不封虢国并秦国,
应嫁刘郎与阮郎。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的图景,表达了作者对于美好爱情的追求和对婚姻的理想化期望。通过芙蓉花并蒂开放的形象,诗人表达了对于情侣间的和谐和相伴的向往。诗中的人物形象展现出他们的美丽和善良,以及他们之间的深情和亲密。

赏析:
这首诗词以描绘美丽的自然景象为起点,通过芙蓉花并蒂开放的意象,象征了情侣之间的和谐与互相依存。接着,诗人以夜晚转为清晨的时刻,描述了波浪上初升的斗柄,暗示着新婚夫妇的喜悦和美好的开始。

下一节描写的是新婚妻子的美丽,她的嘴唇红润如朱砂,脸蛋饱满如檀木。然后,诗人以酒入愉悦的圆腮来表达妻子的魅力,将两者巧妙地联系在一起,表现出诗人对妻子的赞美和倾慕之情。

接下来的两句“辞汉曲,别高唐。”是对过去豪华富贵生活的告别,表示诗人与高贵的社会地位和名利的决绝丢弃,专心追求真挚的爱情和家庭的温暖。

最后两句“芳心应解妒鸳鸯。不封虢国并秦国,应嫁刘郎与阮郎。”表达了诗人对于婚姻的理想化期望,希望妻子能够理解并排除嫉妒之情,愿意与自己共度幸福的生活。诗人还表示,不追求权势和地位的虚名,而是希望能够与刘郎和阮郎这样的平凡人共建家庭。

整首诗词以自然景象为基础,通过描绘美好的爱情和婚姻,表达了诗人追求真挚和美满的情感生活的愿望。同时,诗中的意象和对情感的表达都非常精致和优美,展现了晁端礼独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不封虢国并秦国”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

bìng dì fú róng běn zì shuāng.
并蒂芙蓉本自双。
xiǎo lái bō shàng dòu xīn zhuāng.
晓来波上斗新妆。
zhū yún tán kǒu dōu wú yǔ, jiǔ rù yuán sāi gè shì xiāng.
朱匀檀口都无语,酒入圆腮各是香。
cí hàn qū, bié gāo táng.
辞汉曲,别高唐。
fāng xīn yīng jiě dù yuān yāng.
芳心应解妒鸳鸯。
bù fēng guó guó bìng qín guó, yīng jià liú láng yǔ ruǎn láng.
不封虢国并秦国,应嫁刘郎与阮郎。

“不封虢国并秦国”平仄韵脚

拼音:bù fēng guó guó bìng qín guó
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不封虢国并秦国”的相关诗句

“不封虢国并秦国”的关联诗句

网友评论

* “不封虢国并秦国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不封虢国并秦国”出自晁端礼的 《鹧鸪天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。