“枕横衾浪拥”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕横衾浪拥”出自宋代贺铸的《菩萨蛮(十一之九)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhěn héng qīn làng yōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“枕横衾浪拥”全诗

《菩萨蛮(十一之九)》
芭蕉衬雨秋声动。
罗窗恼破鸳鸯梦。
愁倚□帘栊。
灯花落地红。
枕横衾浪拥
好夜无人共。
莫道粉墙东。
蓬山千万里。

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《菩萨蛮(十一之九)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(十一之九)》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个雨夜中的凄凉景象,表达了作者内心深处的孤寂和忧愁。

以下是这首诗词的中文译文:

芭蕉衬雨秋声动。
罗窗恼破鸳鸯梦。
愁倚□帘栊。
灯花落地红。
枕横衾浪拥。
好夜无人共。
莫道粉墙东。
蓬山千万里。

诗词的意境主要集中在描绘雨夜的景象,通过对细节的描写,表达了作者内心的孤独和忧愁之情。

在这首诗词中,芭蕉衬雨秋声动,描绘了雨夜中雨声和秋天的萧瑟声音。罗窗恼破鸳鸯梦,表达了作者因为雨夜的孤寂而感到失望和痛苦,破碎了美好的梦想。愁倚□帘栊,倚在窗前的纱帘上,表现出作者内心的忧愁和无奈。灯花落地红,描绘了灯花照耀下的红色的光影,增添了一丝萧瑟的气氛。枕横衾浪拥,描述了作者躺在床上,思绪汹涌澎湃,无法入眠。好夜无人共,寂寞的夜晚没有人陪伴。莫道粉墙东,作者表达了自己的孤独和无奈,告诉别人不要以为他的粉墙东面有人陪伴。蓬山千万里,以蓬山来比喻作者心中的孤独和远离家乡的感觉,表达了作者内心深处的无尽忧愁。

整首诗词以雨夜为背景,通过描绘细腻的细节和意象,表达了作者内心的孤寂和忧愁情感。这首诗词的语言简练,形象生动,给人以深深的思索和回味。通过对自然景象的描写,作者将自己的情感融入其中,使读者能够感受到作者孤独、忧愁的心境。整首诗词给人以深沉的感受,引发读者对生命的思考和对孤独、忧愁的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕横衾浪拥”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán shí yī zhī jiǔ
菩萨蛮(十一之九)

bā jiāo chèn yǔ qiū shēng dòng.
芭蕉衬雨秋声动。
luó chuāng nǎo pò yuān yāng mèng.
罗窗恼破鸳鸯梦。
chóu yǐ lián lóng.
愁倚□帘栊。
dēng huā luò dì hóng.
灯花落地红。
zhěn héng qīn làng yōng.
枕横衾浪拥。
hǎo yè wú rén gòng.
好夜无人共。
mò dào fěn qiáng dōng.
莫道粉墙东。
péng shān qiān wàn lǐ.
蓬山千万里。

“枕横衾浪拥”平仄韵脚

拼音:zhěn héng qīn làng yōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕横衾浪拥”的相关诗句

“枕横衾浪拥”的关联诗句

网友评论

* “枕横衾浪拥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕横衾浪拥”出自贺铸的 《菩萨蛮(十一之九)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。