“秋水斜阳演漾金”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋水斜阳演漾金”出自宋代贺铸的《减字浣溪沙(十五之一)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū shuǐ xié yáng yǎn yàng jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“秋水斜阳演漾金”全诗

《减字浣溪沙(十五之一)》
秋水斜阳演漾金
远山隐隐隔平林。
几家村落几声砧。
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。
只无人与共登临。

分类: 浣溪沙

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《减字浣溪沙(十五之一)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《减字浣溪沙(十五之一)》是宋代贺铸的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋水斜阳演漾金,
秋日的斜阳映照在水面上,波光粼粼如金子一般闪耀。

远山隐隐隔平林。
远处的山峦隐隐约约地遮挡在平地上的林木之后。

几家村落几声砧。
几个村落里传来几声砧杵的敲打声。

记得西楼凝醉眼,
回忆起过去在西楼凝视美景时的醉眼神情。

昔年风物似如今。
往昔的风景与现在几乎没有什么不同。

只无人与共登临。
只是没有人与我一同登上高楼远眺。

这首诗词通过对秋日景色的描绘,表达了诗人对美好景色的怀念和对共享美景的渴望。诗中以秋日的斜阳和水面上的波光作为开篇,形容出美丽的景色。接着,诗人描述了远处山峦隐约的景象和村落中砧杵敲打的声音,进一步丰富了描写。在诗的后半部分,诗人回忆起过去在西楼欣赏美景时的情景,并表达了对过去和现在景色的相似之处。最后一句表达了诗人的孤独之感,希望能与他人一同分享登高远眺的欢乐。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对美景的赞美和思念之情。通过对自然景色的描绘,诗中融入了对过去和现在的对比,以及对人际交往和共享美好的向往。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和情感表达,传递出诗人内心深处的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋水斜阳演漾金”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì huàn xī shā shí wǔ zhī yī
减字浣溪沙(十五之一)

qiū shuǐ xié yáng yǎn yàng jīn.
秋水斜阳演漾金。
yuǎn shān yǐn yǐn gé píng lín.
远山隐隐隔平林。
jǐ jiā cūn luò jǐ shēng zhēn.
几家村落几声砧。
jì de xī lóu níng zuì yǎn, xī nián fēng wù shì rú jīn.
记得西楼凝醉眼,昔年风物似如今。
zhǐ wú rén yǔ gòng dēng lín.
只无人与共登临。

“秋水斜阳演漾金”平仄韵脚

拼音:qiū shuǐ xié yáng yǎn yàng jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋水斜阳演漾金”的相关诗句

“秋水斜阳演漾金”的关联诗句

网友评论

* “秋水斜阳演漾金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋水斜阳演漾金”出自贺铸的 《减字浣溪沙(十五之一)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。