“系取天骄种”的意思及全诗出处和翻译赏析

系取天骄种”出自宋代贺铸的《六州歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì qǔ tiān jiāo zhǒng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“系取天骄种”全诗

《六州歌头》
少年侠气,交结五都雄。
肝胆洞。
毛发耸。
立谈中。
死生同。
一诺千金重。
推翘勇。
矜豪纵。
轻盖拥。
联飞鞚。
斗城东。
轰饮酒垆,春色浮寒瓮。
吸海垂虹。
闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。
狡穴俄空。
乐匆匆。
(闲呼 一作:间呼)
似黄粱梦。
辞丹凤。
明月共。
漾孤篷。
官冗從。
怀倥偬。
落尘笼。
簿书丛。
鹖弁如云众。
供粗用。
忽奇功。
笳鼓动。
渔阳弄。
思悲翁。
不请长缨,系取天骄种
剑吼西风。
恨登山临水,手寄七弦桐。
目送归鸿。

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

六州歌头·少年侠气翻译及注释

翻译
少年时一股侠气,结交各大都市的豪雄之士。待人真诚,肝胆照人,遇到不平之事,便会怒发冲冠,具有强烈的正义感。站立而谈,生死与共。我们推崇的是出众的勇敢,狂放不羁傲视他人。轻车簇拥联镳驰逐,出游京郊。在酒店里豪饮,酒坛浮现出诱人的春色,我们像长鲸和垂虹那样饮酒,顷刻即干。间或带着鹰犬去打猎,霎那间便荡平了狡兔的巢穴。虽然欢快,可惜时间太过短促。
就像卢生的黄粱一梦,很快就离开京城。驾孤舟飘流于水中,唯有明月相伴。散职侍从官品位卑微,事多繁忙,情怀愁苦。陷入了污浊的官场仕途,担任了繁重的文书事物工作。像我这样成千上万的武官,都被支派到地方上去打杂,劳碌于文书案牍,不能杀敌疆场、建功立业。笳鼓敲响了,渔阳之兵乱起来了,战争爆发了,想我这悲愤的老兵啊,却无路请缨,不能为国御敌,生擒西夏酋帅,就连随身的宝剑也在秋风中发出愤怒的吼声。怅恨自己极不得志,只能满怀惆怅游山临水,抚瑟寄情,目送归鸿。

注释
⑴六州歌头:词牌名。
⑵少年侠气,交结五都雄:化用李白“结发未识事,所交尽豪雄”及李益“侠气五都少”诗句。五都:泛指北宋的各大城市。
⑶一诺千金:喻一言既出,驷马难追,诺言极为可靠。语出《史记·季布列传》引楚人谚曰:“得黄金百斤,不如得季布一诺。”
⑷盖:车盖,代指车。
⑸飞:飞驰的马。鞚(kòng):有嚼口的马络头。
⑹斗(dǒu)城:汉长安故城,这里借指汴京。
⑺嗾(sǒu):指使犬的声音。
⑻冗(rǒng)从:散职侍从官。
⑼倥(kǒng)偬(zǒng):事多、繁忙。
⑽鹖(hé)弁(biàn):本义指武将的官帽,指武官。
⑾笳鼓:都是军乐器。
⑿渔阳:安禄山起兵叛乱之地。此指侵扰北宋的少数民族发动了战争。
⒀七弦桐:即七弦琴。桐木是制琴的最佳材料,故以“桐”代“琴”。

六州歌头·少年侠气鉴赏

  此词上片回忆青少年时期在京城的任侠生活。“少年侠气,交结五都雄”,是对这段生活的总括。以下分两层来写:“肝胆洞,……矜豪纵”是一层,着重写少年武士们性格的“侠”。他们意气相投,肝胆相照,三言两语,即成生死之交;他们正义在胸,在邪恶面前,敢于裂眦耸发,无所畏惧;他们重义轻财,一诺千金;他们推崇勇敢,以豪侠纵气为尚。这些都从道德品质、作人准则上刻划了一班少年武士的精神面貌。由于选取了典型细节:“立谈中,死生同。一诺千金重”等,写得有声有色,并不空泛。“轻盖拥,……狡穴空”是又一层,侧重描写少年武士们日常行为上的“雄”。他们驾轻车,骑骏马,呼朋唤友,活跃在京城内外。斗城:汉代长安按南斗,北斗形状建造,故名;此指北宋东京。他们随时豪饮于酒肆,且酒量极大,如长虹吸海。“春色”此处指酒。有时,他们又携带弓箭,“呼鹰嗾犬”,到郊外射猎,各种野兽的巢穴顿时搜捕一空。武艺高强,更衬托出他们的雄壮豪健。这两层互相映衬,写品行的“侠”寓含着行为的“雄”,而写行为的“雄”时又体现了性情的“侠”,非自身经历难写得如此真切传神。笔法上极尽铺叙,如数家珍,接着仅用“乐匆匆”三字即轻轻收束上片,贺铸不愧大手笔。

  下片开头“似黄粱梦”过渡自然。既承接了上片对过去的回忆,又把思绪从过去拉回到今天的现实中来。过去的生活虽快乐,然过于匆匆,如梦一样短暂。离开京城已经十多年过去了,如今已是中年,自己的境况又不如意。长期担任相当汉代冗从的低微官职,为了生存,孤舟飘泊,只有明月相伴。岁月倥偬,却像落入囚笼的雄鹰,一筹莫展。每天只能做些案头打杂的粗活,其保家卫国的壮志,建立奇功的才能完全被埋没了。而且像这样郁郁不得志的下层武官并非词人一个,“鹖弁如云众”。这就找出了造成这种现象的社会原因,指责了浪费人才、重文轻武的北宋当权者。“笳鼓动,渔阳弄”,点明宋朝正面临边关危机。“思悲翁”,一语双关;既是汉代有关战事的乐曲名,又是词人自称。四十岁不到,他却感到自己老了,一个“思”字,写尽了对自己被迫半生虚度、寸功未立的感慨。当年交结豪杰、志薄云天的少年武士,如今锐气已销磨许多,然而也成熟许多。其内心深处仍蕴藏着报国壮志,连身上的佩剑也在西风中发出怒吼。然而,在一派主和的政治环境中,他“请长缨,系取天骄种”的心愿只能落空。不是“不请”,而是“不能请”,或“请而不用”。于是词人只有满怀悲愤,恨恨地登山临水,将忧思寄于琴弦,把壮志托付给远去的鸿雁。词人的万千感慨都寄托在这有声的琴韵和无声的目光之中了,其哀、其愤非常幽深。因为这是一个忧国忧民、报国无门的志士的无奈与悲愤,这是那个时代的悲哀。

  此词塑造的游侠壮士形象,在唐诗中屡见不鲜,但在宋词中则是前所未有的。此词第一次出现了一个思欲报国而请缨无路的“奇男子”形象,是宋词中最早出现的真正称得上抨击投降派、歌颂杀敌将士的爱国诗篇,起到了上继苏词、下启南宋爱国词的过渡作用。

  全词风格苍凉悲壮,叙事、议论、抒情结合紧密,笔力雄健劲拔,神采飞扬,而且格律谨严,句短韵密,激越的声情在跳荡的旋律中得到体现,两者臻于完美的统一。

六州歌头·少年侠气创作背景

  此词北宋哲宗元祐三年(1088)秋。当时西夏屡犯边界,贺铸在和州(今安徽和县一带)任管界巡检(负责地方上训治甲兵,巡逻州邑,捕捉盗贼等的武官)。虽然位卑人微,却始终关心国事。眼看宋王朝政治日益混乱,新党变法的许多成果毁于一旦;对外又恢复了岁纳银绢、委屈求和的旧局面,以致西夏骚扰日重。面对这种情况,词人义愤填膺,又无力上达,于是挥笔填词,写下了这首感情充沛、题材重大、在北宋词中不多见的、闪耀着爱国主义思想光辉的豪放名作。

“系取天骄种”全诗拼音读音对照参考

liù zhōu gē tóu
六州歌头

shào nián xiá qì, jiāo jié wǔ dōu xióng.
少年侠气,交结五都雄。
gān dǎn dòng.
肝胆洞。
máo fà sǒng.
毛发耸。
lì tán zhōng.
立谈中。
sǐ shēng tóng.
死生同。
yī nuò qiān jīn zhòng.
一诺千金重。
tuī qiào yǒng.
推翘勇。
jīn háo zòng.
矜豪纵。
qīng gài yōng.
轻盖拥。
lián fēi kòng.
联飞鞚。
dòu chéng dōng.
斗城东。
hōng yǐn jiǔ lú, chūn sè fú hán wèng.
轰饮酒垆,春色浮寒瓮。
xī hǎi chuí hóng.
吸海垂虹。
xián hū yīng sǒu quǎn, bái yǔ zhāi diāo gōng.
闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。
jiǎo xué é kōng.
狡穴俄空。
lè cōng cōng.
乐匆匆。
xián hū yī zuò: jiān hū
(闲呼 一作:间呼)
shì huáng liáng mèng.
似黄粱梦。
cí dān fèng.
辞丹凤。
míng yuè gòng.
明月共。
yàng gū péng.
漾孤篷。
guān rǒng cóng.
官冗從。
huái kǒng zǒng.
怀倥偬。
luò chén lóng.
落尘笼。
bù shū cóng.
簿书丛。
hé biàn rú yún zhòng.
鹖弁如云众。
gōng cū yòng.
供粗用。
hū qí gōng.
忽奇功。
jiā gǔ dòng.
笳鼓动。
yú yáng nòng.
渔阳弄。
sī bēi wēng.
思悲翁。
bù qǐng cháng yīng, xì qǔ tiān jiāo zhǒng.
不请长缨,系取天骄种。
jiàn hǒu xī fēng.
剑吼西风。
hèn dēng shān lín shuǐ, shǒu jì qī xián tóng.
恨登山临水,手寄七弦桐。
mù sòng guī hóng.
目送归鸿。

“系取天骄种”平仄韵脚

拼音:xì qǔ tiān jiāo zhǒng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“系取天骄种”的相关诗句

“系取天骄种”的关联诗句

网友评论

* “系取天骄种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“系取天骄种”出自贺铸的 《六州歌头·少年侠气》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。