“东君次第开桃李”的意思及全诗出处和翻译赏析

东君次第开桃李”出自宋代晁补之的《引驾行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng jūn cì dì kāi táo lǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“东君次第开桃李”全诗

《引驾行》
梅梢琼绽,东君次第开桃李
痛年年、好风景,无事对花垂泪。
园里。
旧赏处、幽葩柔条,一一动芳意。
恨心事。
春来间阻,忆年时、把罗袂。
雅戏。
樱桃红颗,为插边明丽。
又渐是。
樱桃尝新,忍把旧游重记。
何意。
便云收雨歇,瓶沈簪折雨无计。
谩追梅。
凭谁向说,只厌厌地。

分类: 引驾行

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《引驾行》晁补之 翻译、赏析和诗意

《引驾行》是晁补之所作,属于宋代的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅梢琼绽,东君次第开桃李。
痛年年、好风景,无事对花垂泪。
园里。旧赏处、幽葩柔条,一一动芳意。
恨心事。春来间阻,忆年时、把罗袂。
雅戏。樱桃红颗,为插边明丽。
又渐是。樱桃尝新,忍把旧游重记。
何意。便云收雨歇,瓶沈簪折雨无计。
谩追梅。凭谁向说,只厌厌地。

诗意:
这首诗描述了一个人情感纠结的境况,作者看到梅花盛开,桃李也逐渐开放,感到欣喜的同时,他内心却因为年岁的流逝、往事的沉淀而感到痛苦。他无事可做,只能对着花垂泪。在园中,他回忆起过去的赏花经历,那些柔嫩的花朵仍然在他心中荡漾着美好的意境。他怀念年轻时的时光,那时他身着华丽的衣袂,与花一起轻松游戏。樱桃红艳如血,美丽地点缀在花边上。然而,随着时间的推移,他不愿将旧时的游戏再次重现,而是尝试接受新的事物。他无法理解这一切的意义,只能说自己感到厌倦。

赏析:
《引驾行》通过描绘花朵的开放和衰落,抒发了晁补之对时光流逝和人生变迁的思考和感慨。梅花和桃李的盛开象征着春天的到来和新的生机,而作者对此表示欣喜。然而,同时他也感受到年岁的逝去,对过去美好时光的思念和无法重现的失落。诗中的园景和花朵形象描绘细腻,通过对梅花、桃李和樱桃等花朵的描写,展现了作者对美的追求和感受。最后几句表达了作者对现实的无奈和迷茫,他无法理解生活的意义,只能感到疲倦和厌倦。

整首诗以凄凉的情感和细腻的描写展现了作者对时光流逝和人生无常的深刻感受,同时也传达了作者对美好事物的热爱和对现实困境的无奈。这种情感的表达使得这首诗在宋代的诗词中独具特色,体现了晁补之的个人情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东君次第开桃李”全诗拼音读音对照参考

yǐn jià xíng
引驾行

méi shāo qióng zhàn, dōng jūn cì dì kāi táo lǐ.
梅梢琼绽,东君次第开桃李。
tòng nián nián hǎo fēng jǐng, wú shì duì huā chuí lèi.
痛年年、好风景,无事对花垂泪。
yuán lǐ.
园里。
jiù shǎng chù yōu pā róu tiáo, yī yī dòng fāng yì.
旧赏处、幽葩柔条,一一动芳意。
hèn xīn shì.
恨心事。
chūn lái jiān zǔ, yì nián shí bǎ luó mèi.
春来间阻,忆年时、把罗袂。
yǎ xì.
雅戏。
yīng táo hóng kē, wèi chā biān míng lì.
樱桃红颗,为插边明丽。
yòu jiàn shì.
又渐是。
yīng táo cháng xīn, rěn bǎ jiù yóu zhòng jì.
樱桃尝新,忍把旧游重记。
hé yì.
何意。
biàn yún shōu yǔ xiē, píng shěn zān shé yǔ wú jì.
便云收雨歇,瓶沈簪折雨无计。
mán zhuī méi.
谩追梅。
píng shuí xiàng shuō, zhǐ yàn yàn dì.
凭谁向说,只厌厌地。

“东君次第开桃李”平仄韵脚

拼音:dōng jūn cì dì kāi táo lǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东君次第开桃李”的相关诗句

“东君次第开桃李”的关联诗句

网友评论

* “东君次第开桃李”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东君次第开桃李”出自晁补之的 《引驾行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。