“对此伤离别”的意思及全诗出处和翻译赏析

对此伤离别”出自宋代晁补之的《古阳关(寄无霅·八弟宰宝应)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì cǐ shāng lí bié,诗句平仄:仄仄平平平。

“对此伤离别”全诗

《古阳关(寄无霅·八弟宰宝应)》
草草蛩吟噎。
暗柳萤飞灭。
空庭雨过,西风紧,飘黄叶。
卷书帷寂静,对此伤离别
重感叹、中秋数日又圆月。
沙觜樯竿上,淮水阔。
有飞凫客,词珠玉,气冰雪。
且莫教皓月,照影惊华发。
问几时、清尊夜景共佳节。

分类: 古阳关

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《古阳关(寄无霅·八弟宰宝应)》晁补之 翻译、赏析和诗意

《古阳关(寄无霅·八弟宰宝应)》是宋代晁补之的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

草草蛩吟噎。
暗柳萤飞灭。
空庭雨过,西风紧,飘黄叶。
卷书帷寂静,对此伤离别。
重感叹、中秋数日又圆月。
沙觜樯竿上,淮水阔。
有飞凫客,词珠玉,气冰雪。
且莫教皓月,照影惊华发。
问几时、清尊夜景共佳节。

译文:
匆匆的蛩蛩声让人窒息。
暗柳中的萤火虫飞舞消失。
空庭雨过,西风紧,飘落黄叶。
卷起书帷,寂静的对此感到离别之痛。
再次感叹,中秋数日后月再次圆满。
沙滩上的船桅,淮水辽阔。
有一位飞鸟客人,字词如珠玉,气质如冰雪。
暂且不要让皓月,照亮人影惊扰了华发之美。
问一问,何时才能共享清酒和夜景佳节。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和季节的变化为背景,表达了诗人对离别和时光流转的感慨,并寄托了对友谊和共享美好时光的期望。

诗的开头,蛩蛩声让人窒息,暗柳中的萤火虫飞舞消失,给人一种凄凉的感觉。接着,描绘了空庭雨过、西风紧、飘黄叶的景象,表达了秋天的离别和凄凉之情。

下半部分,诗人提到卷起书帷,寂静地对离别感到痛苦,表达了对友情或亲情的思念之情。诗人再次感叹中秋数日后月再次圆满,暗示时间的流逝和变化。

诗的末尾,诗人提到沙滩上的船桅,淮水辽阔,描绘了壮丽的自然景色。有一位飞鸟客人,词句华美如珠玉,气质冷傲如冰雪,表达了对才情出众的人物的赞美和向往。

最后,诗人表达了对皓月的渴望,希望月光不要照亮人影,以免打扰华发之美。他询问何时才能与朋友共享清酒和夜景佳节,表达了对友谊和美好时光的向往和期待。

整首诗以流畅的诗意表达了离别、时光流转和对友谊的思念之情。通过描绘自然景物和以物喻人的手法,给人以凄凉和壮丽并存的感受,展现了宋代诗人晁补之独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对此伤离别”全诗拼音读音对照参考

gǔ yáng guān jì wú zhà bā dì zǎi bǎo yìng
古阳关(寄无霅·八弟宰宝应)

cǎo cǎo qióng yín yē.
草草蛩吟噎。
àn liǔ yíng fēi miè.
暗柳萤飞灭。
kōng tíng yǔ guò, xī fēng jǐn, piāo huáng yè.
空庭雨过,西风紧,飘黄叶。
juǎn shū wéi jì jìng, duì cǐ shāng lí bié.
卷书帷寂静,对此伤离别。
zhòng gǎn tàn zhōng qiū shù rì yòu yuán yuè.
重感叹、中秋数日又圆月。
shā zī qiáng gān shàng, huái shuǐ kuò.
沙觜樯竿上,淮水阔。
yǒu fēi fú kè, cí zhū yù, qì bīng xuě.
有飞凫客,词珠玉,气冰雪。
qiě mò jiào hào yuè, zhào yǐng jīng huá fà.
且莫教皓月,照影惊华发。
wèn jǐ shí qīng zūn yè jǐng gòng jiā jié.
问几时、清尊夜景共佳节。

“对此伤离别”平仄韵脚

拼音:duì cǐ shāng lí bié
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对此伤离别”的相关诗句

“对此伤离别”的关联诗句

网友评论

* “对此伤离别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对此伤离别”出自晁补之的 《古阳关(寄无霅·八弟宰宝应)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。