“笑人沈醉如泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑人沈醉如泥”出自宋代晁补之的《尉迟杯(亳社作惜花)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiào rén shěn zuì rú ní,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“笑人沈醉如泥”全诗

《尉迟杯(亳社作惜花)》
去年时。
正愁绝,过却红杏飞。
沈吟杏子青时。
追悔负好花枝。
今年又春到,傍小阑、日日数花期。
花有信,人却无凭,故教芳意迟迟。
及至待得融怡。
未攀条拈蕊,已叹春归。
怎得春如天不老,更教花与月相随。
都将命、拚与酬花,似岘山、落日客犹迷。
尽归路,拍手拦街,笑人沈醉如泥

分类: 尉迟杯

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《尉迟杯(亳社作惜花)》晁补之 翻译、赏析和诗意

《尉迟杯(亳社作惜花)》是一首宋代晁补之所作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

去年时,我正感到无比忧愁,红杏花飘落过。我默默沉吟,杏花还未开放时我就追悔莫及,错过了美好的花枝。

今年春天又来到,我靠在小阑杆旁,每日数着花期。花有自己的芬芳,而人却无法依仗,所以我教芳意迟迟绽放。

直到等到和煦的春风来临,我还未能触摸花枝的嫩蕊,却已经叹息春天即将离去。如何才能让春天永远年轻,让花朵与月亮相伴呢?

我愿意拼尽一切去回报花的美丽,就像岘山上的落日客一样迷恋。但当我归来的路上,拍手呼喊,笑着阻挡行人,却如同一个陷入泥泞的沉醉者。

这首诗词描绘了诗人对春花的思念和悔恨,表达了人生的短暂和无常,以及对美好时光的珍惜和追忆。诗人通过对花的描写,表达了对春天以及生命的渴望和追求。诗词中使用了对比手法,将花的短暂美丽与人生的无常相对照,表达了对时光流逝的感慨和对美好的追求。整首诗词以细腻的描写和感性的抒发,让读者感受到了生活中的瞬间美和对逝去时光的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑人沈醉如泥”全诗拼音读音对照参考

yù chí bēi bó shè zuò xī huā
尉迟杯(亳社作惜花)

qù nián shí.
去年时。
zhèng chóu jué, guò què hóng xìng fēi.
正愁绝,过却红杏飞。
shěn yín xìng zǐ qīng shí.
沈吟杏子青时。
zhuī huǐ fù hǎo huā zhī.
追悔负好花枝。
jīn nián yòu chūn dào, bàng xiǎo lán rì rì shù huā qī.
今年又春到,傍小阑、日日数花期。
huā yǒu xìn, rén què wú píng, gù jiào fāng yì chí chí.
花有信,人却无凭,故教芳意迟迟。
jí zhì dài de róng yí.
及至待得融怡。
wèi pān tiáo niān ruǐ, yǐ tàn chūn guī.
未攀条拈蕊,已叹春归。
zěn de chūn rú tiān bù lǎo, gèng jiào huā yǔ yuè xiàng suí.
怎得春如天不老,更教花与月相随。
dōu jiāng mìng pàn yǔ chóu huā, shì xiàn shān luò rì kè yóu mí.
都将命、拚与酬花,似岘山、落日客犹迷。
jǐn guī lù, pāi shǒu lán jiē, xiào rén shěn zuì rú ní.
尽归路,拍手拦街,笑人沈醉如泥。

“笑人沈醉如泥”平仄韵脚

拼音:xiào rén shěn zuì rú ní
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑人沈醉如泥”的相关诗句

“笑人沈醉如泥”的关联诗句

网友评论

* “笑人沈醉如泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑人沈醉如泥”出自晁补之的 《尉迟杯(亳社作惜花)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。