“南山尚相送”的意思及全诗出处和翻译赏析

南山尚相送”出自宋代晁补之的《忆少年(别历下)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán shān shàng xiāng sòng,诗句平仄:平平仄平仄。

“南山尚相送”全诗

《忆少年(别历下)》
无穷官柳,无情画舸,无根行客。
南山尚相送,只高城人隔。
罨画园林溪绀碧。
算重来、尽成陈迹。
刘郎鬓如此,况桃花颜色。

分类: 忆少年

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《忆少年(别历下)》晁补之 翻译、赏析和诗意

《忆少年(别历下)》是一首宋代晁补之的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
无穷官柳,无情画舸,
无根行客。南山尚相送,
只高城人隔。罨画园林溪绀碧。
算重来、尽成陈迹。
刘郎鬓如此,况桃花颜色。

诗意:
这首诗词描述了诗人对过去少年时光的怀念和对逝去岁月的感慨。诗人通过描绘自然景物和人物形象,表达了对时光流逝的无奈和对青春年华的留恋之情。

赏析:
这首诗词以自然景物和人物为线索,通过对诗人内心情感的描绘,表达了对逝去青春时光的怀念和对时光不可逆转性的思考。

诗的开头写道“无穷官柳,无情画舸,无根行客。”诗人以“官柳”、“画舸”和“行客”这些形象,来表现过去少年时光的无限美好和无限遗憾。官柳和画舸象征着官府的荣华富贵和壮丽的画船,而行客则代表着漂泊和无根的生活。

接下来,诗人写道“南山尚相送,只高城人隔。”这句描绘了南山的壮丽景色和高城的遥远,强调了与过去美好时光的隔阂和距离。

然后,诗人运用“罨画园林溪绀碧”来形容过去的时光,这是一种以青绿色为主调的绘画效果,展现了过去时光的美好和深刻印象。

最后两句“算重来、尽成陈迹。刘郎鬓如此,况桃花颜色。”表达了对时光流逝不可逆转的感慨。诗人意识到时光已经过去,过去的美好如今只能成为陈迹。刘郎的鬓发已经如此苍白,更何况桃花的颜色,暗示着岁月对青春的侵蚀。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和人物形象的描绘,表达了对过去少年时光的怀念和对岁月流转的感慨。诗人以深情款款的笔触,展现了时光的无情和青春的短暂,使读者也感受到了岁月的流转和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南山尚相送”全诗拼音读音对照参考

yì shào nián bié lì xià
忆少年(别历下)

wú qióng guān liǔ, wú qíng huà gě, wú gēn xíng kè.
无穷官柳,无情画舸,无根行客。
nán shān shàng xiāng sòng, zhǐ gāo chéng rén gé.
南山尚相送,只高城人隔。
yǎn huà yuán lín xī gàn bì.
罨画园林溪绀碧。
suàn chóng lái jǐn chéng chén jī.
算重来、尽成陈迹。
liú láng bìn rú cǐ, kuàng táo huā yán sè.
刘郎鬓如此,况桃花颜色。

“南山尚相送”平仄韵脚

拼音:nán shān shàng xiāng sòng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南山尚相送”的相关诗句

“南山尚相送”的关联诗句

网友评论

* “南山尚相送”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南山尚相送”出自晁补之的 《忆少年(别历下)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。