“绣幕低迷归燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣幕低迷归燕”出自宋代晁补之的《斗百花》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiù mù dī mí guī yàn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“绣幕低迷归燕”全诗

《斗百花》
斜日东风深院。
绣幕低迷归燕
潇洒小屏娇面,仿佛灯前初见。
与选筵中,银盆半拆姚黄,插向凤凰钗畔。
微笑遮纨扇。
教展香裀,看舞霓裳促遍。
红飐翠翻,惊鸿乍拂秋岸。
柳困花慵,盈盈自整罗巾,须劝倒金盏。

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《斗百花》晁补之 翻译、赏析和诗意

《斗百花》是一首宋代诗词,作者是晁补之。下面是该诗的中文译文:

斜日照射在东风中,深院里的绣帐低垂,
燕子归巢,优雅的小屏风上展现着娇媚的面容,
仿佛初次在灯前相见。
她与选美的宴会上,一半拆开的银盆中,摆放着姚黄花,
将花插在凤凰钗旁边。
微笑着遮住纨扇,
教人展开香裀,观赏舞蹈,霓裳在她周围迅速转动。
红色的花瓣翻飞,像是惊鸿拂过秋天的岸边。
柳树昏昏欲睡,花朵慵懒地倚靠,
她优雅地整理着罗巾,
应该劝她倒满金酒杯。

这首诗描绘了一个美丽的场景,夕阳斜照,微风吹拂,深院中展现出丰富多彩的花朵和优雅的女子。诗人通过描绘细腻的景物和情感,展现出花朵盛开、人物婉约的美感。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者仿佛置身其中,感受到了花朵的飘香、女子的娇美以及整个场景的热闹和喜庆。同时,诗人也透露出对美好事物的赞美和向往,使读者感受到诗人对生活的热爱和对美的追求。

整首诗词以细腻的描写展示了一幅繁花似锦、美丽动人的画面,通过对花朵、女子和场景的描绘,呈现出热闹喜庆的氛围和对美好事物的赞美。这首诗词充满了生动的意象和细腻的情感,给人以美的享受和心灵的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣幕低迷归燕”全诗拼音读音对照参考

dòu bǎi huā
斗百花

xié rì dōng fēng shēn yuàn.
斜日东风深院。
xiù mù dī mí guī yàn.
绣幕低迷归燕。
xiāo sǎ xiǎo píng jiāo miàn, fǎng fó dēng qián chū jiàn.
潇洒小屏娇面,仿佛灯前初见。
yǔ xuǎn yán zhōng, yín pén bàn chāi yáo huáng, chā xiàng fèng huáng chāi pàn.
与选筵中,银盆半拆姚黄,插向凤凰钗畔。
wēi xiào zhē wán shàn.
微笑遮纨扇。
jiào zhǎn xiāng yīn, kàn wǔ ní cháng cù biàn.
教展香裀,看舞霓裳促遍。
hóng zhǎn cuì fān, jīng hóng zhà fú qiū àn.
红飐翠翻,惊鸿乍拂秋岸。
liǔ kùn huā yōng, yíng yíng zì zhěng luó jīn, xū quàn dào jīn zhǎn.
柳困花慵,盈盈自整罗巾,须劝倒金盏。

“绣幕低迷归燕”平仄韵脚

拼音:xiù mù dī mí guī yàn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣幕低迷归燕”的相关诗句

“绣幕低迷归燕”的关联诗句

网友评论

* “绣幕低迷归燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣幕低迷归燕”出自晁补之的 《斗百花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。