“始觉惊鸿去云远”的意思及全诗出处和翻译赏析

始觉惊鸿去云远”出自宋代周邦彦的《荔枝香近(歇指·第二)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jué jīng hóng qù yún yuǎn,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“始觉惊鸿去云远”全诗

《荔枝香近(歇指·第二)》
夜来寒侵酒席,露微泫。
舄履初会,香泽方薰。
无端暗雨催人,但怪灯偏帘卷。
回顾,始觉惊鸿去云远
大都世间,最苦唯聚散。
到得春残,看即是、开离宴。
细思别后,柳眼花须更谁剪。
此怀何处逍遣。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《荔枝香近(歇指·第二)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《荔枝香近(歇指·第二)》是宋代文学家周邦彦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜来寒侵酒席,露微泫。
在夜晚,寒意侵袭宴席,露水微微洒落。

舄履初会,香泽方薰。
初次相见,舄履之香气才刚散发。

无端暗雨催人,但怪灯偏帘卷。
无端的阴雨催促着人们离去,只能怪灯火昏暗、帘幕卷起。

回顾,始觉惊鸿去云远。
回首回顾,才感到令人惊讶的离别之痛,像是鸿鸟飞去云端遥远。

大都世间,最苦唯聚散。
在这世间,最令人痛苦的莫过于离散。

到得春残,看即是、开离宴。
等到春天接近尾声,看着花开之时,也意味着离别的宴会开始。

细思别后,柳眼花须更谁剪。
细细思索离别之后,柳眼花须(指眼泪)又要由谁来剪裁。

此怀何处逍遣。
这份思念之情将在何处消解。

这首诗词以描绘宴会离别的场景为背景,表达了离别之痛和人世间的无常性。诗中运用了寒冷、露水、香气、暗雨等意象,烘托出诗人内心的感受。通过回顾离别的情景,诗人感叹人世间的聚散离合,以及离别带来的痛苦和无奈。诗末,诗人思索着离别之后的心情和未来的去向,表达了对离别的思念和对未来的迷茫。整首诗词以简洁而凄美的语言,刻画了人生聚散离合的无常,展现出宋代文人的情感与哲思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“始觉惊鸿去云远”全诗拼音读音对照参考

lì zhī xiāng jìn xiē zhǐ dì èr
荔枝香近(歇指·第二)

yè lái hán qīn jiǔ xí, lù wēi xuàn.
夜来寒侵酒席,露微泫。
xì lǚ chū huì, xiāng zé fāng xūn.
舄履初会,香泽方薰。
wú duān àn yǔ cuī rén, dàn guài dēng piān lián juǎn.
无端暗雨催人,但怪灯偏帘卷。
huí gù, shǐ jué jīng hóng qù yún yuǎn.
回顾,始觉惊鸿去云远。
dà dū shì jiān, zuì kǔ wéi jù sàn.
大都世间,最苦唯聚散。
dào de chūn cán, kàn jí shì kāi lí yàn.
到得春残,看即是、开离宴。
xì sī bié hòu, liǔ yǎn huā xū gèng shuí jiǎn.
细思别后,柳眼花须更谁剪。
cǐ huái hé chǔ xiāo qiǎn.
此怀何处逍遣。

“始觉惊鸿去云远”平仄韵脚

拼音:shǐ jué jīng hóng qù yún yuǎn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“始觉惊鸿去云远”的相关诗句

“始觉惊鸿去云远”的关联诗句

网友评论

* “始觉惊鸿去云远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始觉惊鸿去云远”出自周邦彦的 《荔枝香近(歇指·第二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。