“尚鸣金屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚鸣金屋”出自宋代周邦彦的《满江红(仙吕)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shàng míng jīn wū,诗句平仄:仄平平平。

“尚鸣金屋”全诗

《满江红(仙吕)》
昼日移阴,揽衣起、春帷睡足。
临宝鉴、绿云撩乱,未忺妆束。
蝶粉蜂黄都褪了,枕痕一线红生肉。
背画栏、脉脉悄无言,寻棋局。
重会面,犹未卜。
无限事,萦心曲。
想秦筝依旧,尚鸣金屋
芳草连天迷远望,宝香薰被成孤宿。
最苦是、蝴蝶满园飞,无人扑。

分类: 满江红

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《满江红(仙吕)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《满江红(仙吕)》是宋代周邦彦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

满江红(仙吕)

昼日移阴,揽衣起,春帷睡足。
白天渐渐转暗,我拉起被子,起身而动,春帷(春天的帷幕)已经醒来。
临宝鉴,绿云撩乱,未忺妆束。
望着宝鉴(指镜子),绿色的云彩扰乱了视线,还没有整理好妆容。
蝶粉蜂黄都褪了,枕痕一线红生肉。
蝴蝶的粉末和蜜蜂的黄色都褪去了,枕头上有一道红色的痕迹,像是鲜血渗出来。
背画栏,脉脉悄无言,寻棋局。
背靠着画栏,默默地思念着,寻找棋局(可能指下棋的伴侣)。
重会面,犹未卜。无限事,萦心曲。
渴望再次相见,但仍未知晓。心中充满了无尽的事情,思绪纷乱。
想秦筝依旧,尚鸣金屋。
想象着秦筝依然在演奏,仍然在金屋中传来悦耳的声音。
芳草连天迷远望,宝香薰被成孤宿。
芳草盈天,迷失了远方的望眼,宝香弥漫在被子中,成了孤独的伴侣。
最苦是,蝴蝶满园飞,无人扑。
最令人痛苦的是,蝴蝶在花园中飞翔,却没有人追逐。

《满江红(仙吕)》通过描绘一位思念之人的内心世界,表达了对过去美好时光的回忆和对未来的期待。诗词中运用了丰富的意象和比喻,表达了作者对爱情的渴望和失落的心情。诗中以春天的景象为背景,通过描绘春帷、蝴蝶、蜜蜂等形象,展现了作者内心的情感起伏和对美好时光的怀念。最后两句表达了作者对未来的期待,希望能再次相见,但又感到不确定和迷惘。整首诗词情感饱满,意境优美,给人以深深的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚鸣金屋”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng xiān lǚ
满江红(仙吕)

zhòu rì yí yīn, lǎn yī qǐ chūn wéi shuì zú.
昼日移阴,揽衣起、春帷睡足。
lín bǎo jiàn lǜ yún liáo luàn, wèi xiān zhuāng shù.
临宝鉴、绿云撩乱,未忺妆束。
dié fěn fēng huáng dōu tuì le, zhěn hén yī xiàn hóng shēng ròu.
蝶粉蜂黄都褪了,枕痕一线红生肉。
bèi huà lán mò mò qiāo wú yán, xún qí jú.
背画栏、脉脉悄无言,寻棋局。
zhòng huì miàn, yóu wèi bǔ.
重会面,犹未卜。
wú xiàn shì, yíng xīn qǔ.
无限事,萦心曲。
xiǎng qín zhēng yī jiù, shàng míng jīn wū.
想秦筝依旧,尚鸣金屋。
fāng cǎo lián tiān mí yuǎn wàng, bǎo xiāng xūn bèi chéng gū sù.
芳草连天迷远望,宝香薰被成孤宿。
zuì kǔ shì hú dié mǎn yuán fēi, wú rén pū.
最苦是、蝴蝶满园飞,无人扑。

“尚鸣金屋”平仄韵脚

拼音:shàng míng jīn wū
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚鸣金屋”的相关诗句

“尚鸣金屋”的关联诗句

网友评论

* “尚鸣金屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚鸣金屋”出自周邦彦的 《满江红(仙吕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。