“酒压愁城破”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒压愁城破”出自宋代周邦彦的《满路花(仙吕思情)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yā chóu chéng pò,诗句平仄:仄平平平仄。

“酒压愁城破”全诗

《满路花(仙吕思情)》
帘烘泪雨干,酒压愁城破
冰壶防饮渴,培残火。
朱消粉退,绝胜新梳里。
不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。
如今多病,寂寞章台左。
黄昏风弄雪,门深锁。
兰房密爱,万种思量过。
也须知有我。
著甚情悰,你但忘了人呵。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《满路花(仙吕思情)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《满路花(仙吕思情)》是宋代文人周邦彦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
帘烘泪雨干,酒压愁城破。
冰壶防饮渴,培残火。
朱消粉退,绝胜新梳里。
不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。
如今多病,寂寞章台左。
黄昏风弄雪,门深锁。
兰房密爱,万种思量过。
也须知有我。
著甚情悰,你但忘了人呵。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者周邦彦的思情之苦。诗中描绘了一个寂寞凄凉的情境,以表达作者内心的孤独和痛苦。

首先,诗中描述了帘子烘干了眼泪雨,酒压得愁城破败,形容了作者心中的伤感和忧愁。接着,冰壶被用来防止口渴,培养残留的火苗,这暗示着作者对生活的寄托和期待。

然后,诗中提到了朱砂脱落、粉妆褪去,说明了时间的流转和容颜的衰老。绝胜新梳里的描述则暗示了作者对自己过去美好时光的怀念。

接下来,诗中表达了作者对时间流逝的感慨,寒宵并不短暂,日上三竿,殢人(指伴侣)依然要共同入眠。这表达了作者希望能与伴侣共度长夜的愿望,同时也暗示了作者与伴侣的分离和寂寞。

诗的下半部分描绘了黄昏时分风吹雪花,门紧闭的情景,这进一步强调了作者的孤独和心境的封闭。兰房密爱,万种思量过,表达了作者对过往爱情的思念和回忆,同时也反映了作者对伴侣的深情。

最后两句表达了作者的希望,希望伴侣能意识到自己的存在,他的情意多么真挚,但伴侣却似乎忘记了他。这揭示了作者的心情沉郁和对爱情的无奈。

整首诗词以凄凉、忧伤的语调和意象描绘了作者的心境,通过对时间流逝、容颜衰老、爱情的失落等主题的表达,传达了作者的孤独、痛苦和对爱情的追忆。诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以深深的共鸣和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒压愁城破”全诗拼音读音对照参考

mǎn lù huā xiān lǚ sī qíng
满路花(仙吕思情)

lián hōng lèi yǔ gàn, jiǔ yā chóu chéng pò.
帘烘泪雨干,酒压愁城破。
bīng hú fáng yǐn kě, péi cán huǒ.
冰壶防饮渴,培残火。
zhū xiāo fěn tuì, jué shèng xīn shū lǐ.
朱消粉退,绝胜新梳里。
bú shì hán xiāo duǎn, rì shàng sān gān, tì rén yóu yào tóng wò.
不是寒宵短,日上三竿,殢人犹要同卧。
rú jīn duō bìng, jì mò zhāng tái zuǒ.
如今多病,寂寞章台左。
huáng hūn fēng nòng xuě, mén shēn suǒ.
黄昏风弄雪,门深锁。
lán fáng mì ài, wàn zhǒng sī liang guò.
兰房密爱,万种思量过。
yě xū zhī yǒu wǒ.
也须知有我。
zhe shén qíng cóng, nǐ dàn wàng le rén ā.
著甚情悰,你但忘了人呵。

“酒压愁城破”平仄韵脚

拼音:jiǔ yā chóu chéng pò
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒压愁城破”的相关诗句

“酒压愁城破”的关联诗句

网友评论

* “酒压愁城破”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒压愁城破”出自周邦彦的 《满路花(仙吕思情)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。