“只向小桥南畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

只向小桥南畔”出自宋代周邦彦的《虞美人(正宫·第三)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ xiàng xiǎo qiáo nán pàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“只向小桥南畔”全诗

《虞美人(正宫·第三)》
玉觞才掩朱弦悄。
弹指壶天晓。
回头犹认倚墙花。
只向小桥南畔、便天涯。
银蟾依旧当窗满。
顾影魂先断。
凄风休飐半残灯。
拟倩今宵归梦、到云屏。

分类: 虞美人

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《虞美人(正宫·第三)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《虞美人(正宫·第三)》是宋代文人周邦彦创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉觞才掩朱弦悄。
弹指壶天晓。
回头犹认倚墙花。
只向小桥南畔、便天涯。
银蟾依旧当窗满。
顾影魂先断。
凄风休飐半残灯。
拟倩今宵归梦、到云屏。

诗意:
这首诗描绘了一个寂寞的夜晚,主题围绕着爱情的离别和孤独。诗人通过细腻的描写表达了对离别爱人的思念之情,以及在寂静的夜晚中的孤独和忧伤。

赏析:
这首诗词运用了典型的宋代词人的写景手法,通过描写寂静夜晚中的景物和情感,表达了诗人内心的愁思和思念之情。

首句“玉觞才掩朱弦悄”,描绘了宴会结束后的寂静,杯盏声渐渐消散,琴弦悄无声息。这一句子以静寂的氛围开篇,为后续的表达铺垫。

第二句“弹指壶天晓”,描绘了时间的流转。诗人弹指之间,壶中的酒已经喝尽,天也渐渐亮了。这里通过时间的流逝,暗示了爱情的短暂和离别的不可避免。

接下来的几句,“回头犹认倚墙花。只向小桥南畔、便天涯。”表达了诗人对离别爱人的思念之情。诗人回首望去,仍然能够辨认出曾经倚在墙边的花朵,而他们的离别之处即使只是小桥南畔,也像是天涯般遥远。

“银蟾依旧当窗满”,描绘了窗前的明月依然如故,照亮了孤寂的房间。这一句表达了诗人对过去甜美回忆的怀念。

“顾影魂先断”,表达了诗人思念之情的深沉和悲伤。顾影,指回头的影像,魂先断,意味着诗人的心魂早已离散,无法再圆满。

最后两句,“凄风休飐半残灯。拟倩今宵归梦、到云屏。”描绘了夜晚的凄凉和孤独。凄风吹过,半残的灯火忽明忽灭,增添了一种萧瑟的氛围。诗人希望今晚能够梦见离别的爱人,以至少在梦中与之相聚。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和富有情感的表达,展现了诗人在离别时的思念之情和夜晚的孤独凄凉,体现了宋代词人对爱情和生活的追思和抒发。诗词中的景物描写和情感表达相互交织,形成了一幅寂寞而忧伤的画面,给人以深沉而动人的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只向小桥南畔”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén zhèng gōng dì sān
虞美人(正宫·第三)

yù shāng cái yǎn zhū xián qiāo.
玉觞才掩朱弦悄。
tán zhǐ hú tiān xiǎo.
弹指壶天晓。
huí tóu yóu rèn yǐ qiáng huā.
回头犹认倚墙花。
zhǐ xiàng xiǎo qiáo nán pàn biàn tiān yá.
只向小桥南畔、便天涯。
yín chán yī jiù dāng chuāng mǎn.
银蟾依旧当窗满。
gù yǐng hún xiān duàn.
顾影魂先断。
qī fēng xiū zhǎn bàn cán dēng.
凄风休飐半残灯。
nǐ qiàn jīn xiāo guī mèng dào yún píng.
拟倩今宵归梦、到云屏。

“只向小桥南畔”平仄韵脚

拼音:zhǐ xiàng xiǎo qiáo nán pàn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只向小桥南畔”的相关诗句

“只向小桥南畔”的关联诗句

网友评论

* “只向小桥南畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只向小桥南畔”出自周邦彦的 《虞美人(正宫·第三)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。