“飞上琼楼玉宇中”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞上琼楼玉宇中”出自宋代周邦彦的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi shàng qióng lóu yù yǔ zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“飞上琼楼玉宇中”全诗

《减字木兰花》
风鬟雾鬓。
便觉蓬莱三岛近。
水秀山明。
缥缈仙姿画不成。
广寒丹桂。
岂是夭桃尘俗世。
只恐乘风。
飞上琼楼玉宇中

分类: 木兰花

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《减字木兰花》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风吹拂着她的长发,雾笼罩着她的脸颊。
立刻感到蓬莱仙境近在眼前,那里有美丽的三座岛屿。
水流优美,山峰明亮。
她的仙姿如此飘渺,仿佛无法被画成图画。
广寒仙境中盛开着红色的桂花。
这不是尘世间平凡的桃花,而是属于神仙的桂花。
只是担心乘风而去,飞上琼楼玉宇之中。

诗意:
《减字木兰花》描绘了一幅风景如画的仙境,以及其中一位仙子的形象。诗中通过描写她的风鬟雾鬓、蓬莱三岛的美景、水秀山明和仙姿的缥缈之美,展现了仙境的神奇和仙子的超凡脱俗。广寒丹桂象征着仙境中的奇特花卉,与尘世间的夭桃形成鲜明对比。最后两句表达了诗人的担心,担心仙子会乘风离去,飞到琼楼玉宇之中,远离尘世。

赏析:
《减字木兰花》以精炼的语言描绘了仙境的美丽景色和仙子的神秘形象,通过对比尘世和仙境的差异,展现了人们对超越尘世生活的向往和追求。诗中运用了形象生动的描写,如风鬟雾鬓、蓬莱三岛、水秀山明等,使读者能够感受到诗人所描绘的仙境之美。同时,广寒丹桂与夭桃形成了鲜明的对比,凸显了仙境中的瑰丽和超凡性质。最后两句表达了诗人对仙子离去的担心,展现了对美好事物的珍惜之情。

整首诗词以简洁明了的语言展现了仙境的美丽和超凡的仙子形象,给人以美的享受和遐想空间。它描绘了一种理想化的境界,表达了人们对美好生活和超越尘世的向往。同时,也反映了宋代文人士子对仙境和仙子的向往和追求,以及对尘世浮华的厌倦和担忧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞上琼楼玉宇中”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

fēng huán wù bìn.
风鬟雾鬓。
biàn jué péng lái sān dǎo jìn.
便觉蓬莱三岛近。
shuǐ xiù shān míng.
水秀山明。
piāo miǎo xiān zī huà bù chéng.
缥缈仙姿画不成。
guǎng hán dān guì.
广寒丹桂。
qǐ shì yāo táo chén sú shì.
岂是夭桃尘俗世。
zhǐ kǒng chéng fēng.
只恐乘风。
fēi shàng qióng lóu yù yǔ zhōng.
飞上琼楼玉宇中。

“飞上琼楼玉宇中”平仄韵脚

拼音:fēi shàng qióng lóu yù yǔ zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞上琼楼玉宇中”的相关诗句

“飞上琼楼玉宇中”的关联诗句

网友评论

* “飞上琼楼玉宇中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞上琼楼玉宇中”出自周邦彦的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。