“回望甘泉道”的意思及全诗出处和翻译赏析

回望甘泉道”出自唐代沈佺期的《上之回》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí wàng gān quán dào,诗句平仄:平仄平平仄。

“回望甘泉道”全诗

《上之回》
制书下关右,天子问回中。
坛墠经过远,威仪侍从雄。
黄麾摇昼日,青幰曳松风。
回望甘泉道,龙山隐汉宫。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《上之回》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《上之回》

制书下关右,天子问回中。
坛墠经过远,威仪侍从雄。
黄麾摇昼日,青幰曳松风。
回望甘泉道,龙山隐汉宫。

中文译文:

将制书物送至关右,天子问候使者回中。
经过坛墠很远,充满威仪的随从英勇。
黄麾招摇耀阳光,青幰随松树的风摆动。
回望着甘泉的道路,龙山遮掩着汉宫。

诗意:

这首诗写的是沈佺期担任使者所经历的旅程,将手执的书物送到关右地区,受到了天子的关切和询问。诗人充满自豪地描述了自己的行程和随从的英勇威武,表达了对祖国的深厚感情。黄麾高悬,青幰飘扬,展现出使者的声威与威仪。最后,诗人回望着甘泉道,看到龙山掩映着汉宫,感叹自己身临其境的壮丽景色,也彰显了沈佺期对国家繁荣昌盛的期盼。

赏析:

这首诗以美丽的形象描绘了沈佺期担任使者的旅程,充满了壮丽和辉煌的景象。诗中运用了对比手法,黄麾和青幰的鲜明对比展示了使者和随从们的雄壮形象,突出了他们的势力和威仪。甘泉道和龙山隐汉宫的描绘则凸显了使者对国家和皇室的向往和渴望。整首诗气势恢弘,给人以雄浑豪迈的感觉。通过对使者旅途的描写,表达了对祖国的忠诚和对国家兴盛的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回望甘泉道”全诗拼音读音对照参考

shàng zhī huí
上之回

zhì shū xià guān yòu, tiān zǐ wèn huí zhōng.
制书下关右,天子问回中。
tán shàn jīng guò yuǎn, wēi yí shì cóng xióng.
坛墠经过远,威仪侍从雄。
huáng huī yáo zhòu rì, qīng xiǎn yè sōng fēng.
黄麾摇昼日,青幰曳松风。
huí wàng gān quán dào, lóng shān yǐn hàn gōng.
回望甘泉道,龙山隐汉宫。

“回望甘泉道”平仄韵脚

拼音:huí wàng gān quán dào
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回望甘泉道”的相关诗句

“回望甘泉道”的关联诗句

网友评论

* “回望甘泉道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回望甘泉道”出自沈佺期的 《上之回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。