“人好自宜多”的意思及全诗出处和翻译赏析

人好自宜多”出自宋代周邦彦的《望江南(大石咏妓)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén hǎo zì yí duō,诗句平仄:平仄仄平平。

“人好自宜多”全诗

《望江南(大石咏妓)》
歌席上,无赖是横波。
宝髻玲珑欹玉燕,绣巾柔腻掩香罗。
人好自宜多
无个事,因甚敛双蛾。
浅淡梳妆疑见画,惺忪言语胜闻歌。
何况会婆娑。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《望江南(大石咏妓)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《望江南(大石咏妓)》是宋代文人周邦彦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
歌席上,无赖是横波。
宝髻玲珑欹玉燕,绣巾柔腻掩香罗。
人好自宜多。
无个事,因甚敛双蛾。
浅淡梳妆疑见画,惺忪言语胜闻歌。
何况会婆娑。

诗意:
这首诗描述了一位江南的妓女。她是歌席上的焦点,无赖们为她争风吃醋。她佩戴着精致的宝髻,优雅地倾斜着头,饰有玉燕的发饰。她用柔软的绣巾轻轻地遮挡着香罗。她的美丽令人称赞,但她并不招摇。她没有特别的事情要做,却收起了双眼,似乎有所顾虑。她淡雅地梳妆打扮,仿佛可以看到画中的人物。她的言谈举止虽然没有歌唱动人,却更加迷人。何况她还能优雅地跳舞。

赏析:
这首诗词以典雅的笔触描绘了江南地区的妓女形象。诗中通过描写妓女的容貌和举止,展示了她们的美丽和风采。诗人运用了细腻的描写手法,通过对细节的刻画,展现了妓女的柔美和含蓄之美。

诗中的“无赖是横波”一句,揭示了歌席上无赖们因为妓女的美丽而感到不安,彰显了她的魅力和吸引力。

诗中的“无个事,因甚敛双蛾”一句,表达了妓女的内敛和含蓄之美。她没有特别的事情要做,却收起了双眼,可能是出于矜持或者保持神秘感。

诗中的“浅淡梳妆疑见画,惺忪言语胜闻歌”一句,通过妓女的梳妆和言谈来展现她的美丽和迷人之处。她的梳妆淡雅如画,她的言谈虽不如歌声动听,却更具吸引力。

诗的最后一句“何况会婆娑”,表达了她优雅的舞姿,进一步强调了她的魅力和艺术才华。

总体而言,这首诗词以细腻的描写和典雅的语言展现了江南妓女的美丽和风采,通过对她们的形象的塑造,表达了对她们的赞美和敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人好自宜多”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán dà shí yǒng jì
望江南(大石咏妓)

gē xí shàng, wú lài shì héng bō.
歌席上,无赖是横波。
bǎo jì líng lóng yī yù yàn, xiù jīn róu nì yǎn xiāng luó.
宝髻玲珑欹玉燕,绣巾柔腻掩香罗。
rén hǎo zì yí duō.
人好自宜多。
wú gè shì, yīn shén liǎn shuāng é.
无个事,因甚敛双蛾。
qiǎn dàn shū zhuāng yí jiàn huà, xīng sōng yán yǔ shèng wén gē.
浅淡梳妆疑见画,惺忪言语胜闻歌。
hé kuàng huì pó suō.
何况会婆娑。

“人好自宜多”平仄韵脚

拼音:rén hǎo zì yí duō
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人好自宜多”的相关诗句

“人好自宜多”的关联诗句

网友评论

* “人好自宜多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人好自宜多”出自周邦彦的 《望江南(大石咏妓)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。