“秀色秾华看不足”的意思及全诗出处和翻译赏析

秀色秾华看不足”出自宋代周邦彦的《玉楼春(大石·第二)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù sè nóng huá kàn bù zú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“秀色秾华看不足”全诗

《玉楼春(大石·第二)》
大堤花艳惊郎目。
秀色秾华看不足
休将宝瑟写幽怀,座上有人能顾曲。
平波落照涵E176玉。
画舸亭亭浮淡渌。
临分何以祝深情,只有别离三万斛。

分类: 玉楼春

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《玉楼春(大石·第二)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(大石·第二)》是宋代周邦彦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
大堤上的花朵美艳动人,吸引了许多人的目光。
美景如此娇媚,美丽到令人无法尽览。
请不要将宝瑟用来表达幽怀,座上有人能够操纵音律。
平静的水面映照出夕阳的余晖,泛舟优雅地漂浮在淡泊的湖水上。
面对离别,我们该如何表达深情,只能用别离的三万斛酒来祝福。

诗意:
《玉楼春(大石·第二)》描绘了一幅美丽的春景和离别之情。诗人通过描写大堤上盛开的花朵,表达了春天的绚丽和吸引人的魅力。然而,这美景令人难以尽览,暗示了人生短暂,美好时光易逝。诗人进一步表达了对别离的思念之情,他认为宝瑟这样优雅的乐器并不足以表达内心的深情,只有那些能够理解并操纵音律的人才能真正理解他的心情。最后,诗人以别离三万斛酒来祝福离别,暗示了离别的痛苦和无奈。

赏析:
这首诗词描绘了美丽的春景和内心的离别之情,通过色彩丰富的描写,展现了春天的绚丽和生命的短暂。诗人运用婉约的语言,将大堤上的花朵形容为艳丽动人,吸引了许多人的目光。然而,美景如此娇媚,却又无法尽览,寓意着人生中美好时光易逝,时光流转如水般匆匆而过。诗人将宝瑟比作幽怀的表达工具,但他认为只有那些真正懂得音律的人才能理解他内心深处的情感。最后,诗人以别离三万斛酒来祝福离别,表达了离别的痛苦和无奈之情,情感真挚而深沉。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,展现了离别的苦楚和对美好时光的珍惜。同时,诗中运用了婉约的语言和意象,给读者留下了深刻的印象,让人在感受美的同时也能感受到生命的短暂和离别的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秀色秾华看不足”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn dà shí dì èr
玉楼春(大石·第二)

dà dī huā yàn jīng láng mù.
大堤花艳惊郎目。
xiù sè nóng huá kàn bù zú.
秀色秾华看不足。
xiū jiāng bǎo sè xiě yōu huái, zuò shàng yǒu rén néng gù qū.
休将宝瑟写幽怀,座上有人能顾曲。
píng bō luò zhào hán E176 yù.
平波落照涵E176玉。
huà gě tíng tíng fú dàn lù.
画舸亭亭浮淡渌。
lín fēn hé yǐ zhù shēn qíng, zhǐ yǒu bié lí sān wàn hú.
临分何以祝深情,只有别离三万斛。

“秀色秾华看不足”平仄韵脚

拼音:xiù sè nóng huá kàn bù zú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秀色秾华看不足”的相关诗句

“秀色秾华看不足”的关联诗句

网友评论

* “秀色秾华看不足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秀色秾华看不足”出自周邦彦的 《玉楼春(大石·第二)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。