“生香透肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

生香透肉”出自宋代周邦彦的《玉团儿(双调)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shēng xiāng tòu ròu,诗句平仄:平平仄仄。

“生香透肉”全诗

《玉团儿(双调)》
铅华淡伫新妆束。
好风韵、天然异俗。
彼此知名,虽然初见,情分先熟。
炉烟淡淡云屏曲。
睡半醒、生香透肉
赖得相逢,若还虚过,生世不足。

分类: 玉团儿

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《玉团儿(双调)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《玉团儿(双调)》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
铅华淡伫新妆束。
好风韵、天然异俗。
彼此知名,虽然初见,情分先熟。
炉烟淡淡云屏曲。
睡半醒、生香透肉。
赖得相逢,若还虚过,生世不足。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅美丽的画面,表达了作者对美的赞美和对情感的表达。诗中的"玉团儿"指的是玉色的脸颊,可能是在形容女子的美丽容貌。

首句"铅华淡伫新妆束",描绘了女子妆容精致而淡雅的样子。"铅华"指的是化妆品,"淡伫"表示妆容淡雅而不浓重,"新妆束"则表示刚刚整理好的妆容。

接着,诗中描述了女子的美丽和与众不同之处。"好风韵、天然异俗"表达了女子独特的魅力和与众不同的气质。

接下来的几句描述了两人相见时的情感交流。"彼此知名,虽然初见,情分先熟"表明两人初次见面,却感觉彼此已经很熟悉,展现了一种奇妙的默契和情感的共鸣。

之后,诗中描绘了一个温馨而宁静的场景。"炉烟淡淡云屏曲"中的"炉烟"暗示了一个温暖的房间,"云屏曲"则表达了一种宁静和悠闲的氛围。"睡半醒、生香透肉"形象地描绘了女子苏醒时散发出的芬芳和娇美。

最后两句"赖得相逢,若还虚过,生世不足"表达了对相逢的珍惜和对短暂相聚的不舍,意味着彼此的相遇让生命变得更加充实和有意义。

总的来说,《玉团儿(双调)》是一首以描写女子的美丽和情感为主题的诗词。通过细腻的描写和婉约的语言,表达了作者对美的赞美和对情感的渴望,并展现出一种宁静、温馨的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生香透肉”全诗拼音读音对照参考

yù tuán ér shuāng diào
玉团儿(双调)

qiān huá dàn zhù xīn zhuāng shù.
铅华淡伫新妆束。
hǎo fēng yùn tiān rán yì sú.
好风韵、天然异俗。
bǐ cǐ zhī míng, suī rán chū jiàn, qíng fèn xiān shú.
彼此知名,虽然初见,情分先熟。
lú yān dàn dàn yún píng qū.
炉烟淡淡云屏曲。
shuì bàn xǐng shēng xiāng tòu ròu.
睡半醒、生香透肉。
lài dé xiāng féng, ruò hái xū guò, shēng shì bù zú.
赖得相逢,若还虚过,生世不足。

“生香透肉”平仄韵脚

拼音:shēng xiāng tòu ròu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生香透肉”的相关诗句

“生香透肉”的关联诗句

网友评论

* “生香透肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生香透肉”出自周邦彦的 《玉团儿(双调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。