“败叶相传细雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

败叶相传细雨声”出自宋代周邦彦的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bài yè xiāng chuán xì yǔ shēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“败叶相传细雨声”全诗

《南乡子》
寒夜梦初醒。
行尽江南万里程。
早是愁来无会处,时听。
败叶相传细雨声
书信也无凭。
万事由他别后情。
谁信归来须及早,长亭。
短帽轻衫走马迎。

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《南乡子》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《南乡子》是一首宋代诗词,由周邦彦创作。下面是这首诗词的中文译文:

寒夜梦初醒,
夜过寒冷,我从梦中醒来,
行尽江南万里程。
我已经走遍了江南的千万里路程。
早是愁来无会处,
早已感到忧愁,无处倾诉,
时听败叶相传细雨声。
只有在这时候,我聆听着疲惫的叶子传递细雨的声音。
书信也无凭,
连我寄去的书信也无法证明我心中的真情,
万事由他别后情。
所有的事情都取决于他对我别后的情感。
谁信归来须及早,
谁会相信我将归来的消息,请尽早证明,
长亭短帽轻衫走马迎。
长亭上,戴着短帽、穿着轻衫的人迎接我。

这首诗词通过寒夜的景象和行走江南的旅途,表达了诗人内心的孤独和忧愁。诗人在梦初醒的时刻,回想起自己漫长的旅途,感叹自己的忧愁无处倾诉。他倾听着败叶传递的细雨声,似乎在寻找一种宣泄和安慰。然而,即使他写信表达内心的情感,也无法得到验证,一切都取决于对方对他们分别后的情感。诗人渴望有人相信他将回来,并在长亭上等候,迎接他的归来。

这首诗词通过简洁而富有意境的表达,展现了诗人内心深处的孤独和渴望。寒夜、败叶和细雨等意象,与诗人内心的情感相呼应,增加了诗词的抒情色彩。整首诗词以朴素而含蓄的语言,表达了对归途的期盼和温暖的期望,同时也反映了宋代文人士人生活的特点和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“败叶相传细雨声”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

hán yè mèng chū xǐng.
寒夜梦初醒。
xíng jǐn jiāng nán wàn lǐ chéng.
行尽江南万里程。
zǎo shì chóu lái wú huì chù, shí tīng.
早是愁来无会处,时听。
bài yè xiāng chuán xì yǔ shēng.
败叶相传细雨声。
shū xìn yě wú píng.
书信也无凭。
wàn shì yóu tā bié hòu qíng.
万事由他别后情。
shuí xìn guī lái xū jí zǎo, cháng tíng.
谁信归来须及早,长亭。
duǎn mào qīng shān zǒu mǎ yíng.
短帽轻衫走马迎。

“败叶相传细雨声”平仄韵脚

拼音:bài yè xiāng chuán xì yǔ shēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“败叶相传细雨声”的相关诗句

“败叶相传细雨声”的关联诗句

网友评论

* “败叶相传细雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“败叶相传细雨声”出自周邦彦的 《南乡子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。