“鳜鱼吹起桃花浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

鳜鱼吹起桃花浪”出自宋代晁冲之的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì yú chuī qǐ táo huā làng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“鳜鱼吹起桃花浪”全诗

《渔家傲》
浦口潮来沙尾涨。
危樯半落帆游漾,水调不知何处唱。
风淡荡。
鳜鱼吹起桃花浪
雪尽小桥梅总放。
层楼一任愁人上。
万里长安回首望。
山四向。
澄江日色如春酿。

分类: 渔家傲

作者简介(晁冲之)

晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。

《渔家傲》晁冲之 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是宋代晁冲之创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浦口潮来沙尾涨。
危樯半落帆游漾,
水调不知何处唱。
风淡荡。
鳜鱼吹起桃花浪。
雪尽小桥梅总放。
层楼一任愁人上,
万里长安回首望。
山四向。
澄江日色如春酿。

诗意:
这首诗通过描绘渔家的生活景象,表达了晁冲之对自然的崇敬和对生活的豪情。他以自然景观为背景,将渔家的勇敢和自豪心态与大自然的美景相结合,表达了对自然的赞美和对生活的乐观态度。

赏析:
这首诗以写实的手法描绘了渔家的生活场景,使读者能够身临其境地感受到潮水的涨落、风的荡漾和桃花浪的起伏。晁冲之巧妙地运用了景物的描绘,将自然景观与人的情感相融合,使整首诗充满了生动的意象和情感的张力。

诗中的“浦口潮来沙尾涨”描绘了潮水的汹涌,给人一种气势磅礴的感觉。接着,诗人运用“危樯半落帆游漾”表现了渔船在波涛中的飘摇,以及渔民对于风浪的从容应对。诗中的“水调不知何处唱”表达了自然的神秘和不可预测性,给人以想象和遐想的空间。

诗中的“风淡荡”表现了渔家人的心境,他们在风中自由自在地嬉戏。接着,“鳜鱼吹起桃花浪”以生动的形象描绘了渔网中游动的鱼群,给人一种欢乐和生机的感觉。诗中的“雪尽小桥梅总放”表达了春天的来临,桃花盛开、万物复苏的景象。

最后两句“层楼一任愁人上,万里长安回首望。山四向,澄江日色如春酿。”表达了诗人的思乡之情。长安是古代中国的都城,代表了繁华和美好的生活。诗人眺望远方的长安,心中充满了对家乡的思念。最后两句以山水之景寄托了诗人对家园的眷恋之情,澄江的美景如同春天酿造的美酒,令人心旷神怡。

整首诗以其鲜明的形象描绘和丰富的情感表达,展现了晁冲之对自然景观和人生的热爱和豪情壮志,给人以美的享受和心灵的震撼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鳜鱼吹起桃花浪”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

pǔ kǒu cháo lái shā wěi zhǎng.
浦口潮来沙尾涨。
wēi qiáng bàn luò fān yóu yàng, shuǐ diào bù zhī hé chǔ chàng.
危樯半落帆游漾,水调不知何处唱。
fēng dàn dàng.
风淡荡。
guì yú chuī qǐ táo huā làng.
鳜鱼吹起桃花浪。
xuě jǐn xiǎo qiáo méi zǒng fàng.
雪尽小桥梅总放。
céng lóu yī rèn chóu rén shàng.
层楼一任愁人上。
wàn lǐ cháng ān huí shǒu wàng.
万里长安回首望。
shān sì xiàng.
山四向。
chéng jiāng rì sè rú chūn niàng.
澄江日色如春酿。

“鳜鱼吹起桃花浪”平仄韵脚

拼音:guì yú chuī qǐ táo huā làng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鳜鱼吹起桃花浪”的相关诗句

“鳜鱼吹起桃花浪”的关联诗句

网友评论

* “鳜鱼吹起桃花浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鳜鱼吹起桃花浪”出自晁冲之的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。