“苔花向我似情钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

苔花向我似情钟”出自宋代葛胜仲的《江城子(呈刘无言焘)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tái huā xiàng wǒ shì qíng zhōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“苔花向我似情钟”全诗

《江城子(呈刘无言焘)》
浮家重过水晶宫。
五年中。
事何穷。
无恙山溪,鬟影落青铜。
欲向旧游寻旧事,云散彩,水流东。
苔花向我似情钟
舞霜风。
雪蒙蒙。
应怪史君,颜鬓便衰翁。
赖是寻芳无素约,端不恨,绿阴重。

分类: 江城子

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《江城子(呈刘无言焘)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《江城子(呈刘无言焘)》是宋代葛胜仲创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

浮家重过水晶宫,
五年中,事何穷。
无恙山溪,鬟影落青铜。
欲向旧游寻旧事,
云散彩,水流东。
苔花向我似情钟,
舞霜风,雪蒙蒙。
应怪史君,颜鬓便衰翁。
赖是寻芳无素约,
端不恨,绿阴重。

这首诗词表达了诗人在江城重游时的情感和思绪。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗的开头描述了诗人重回江城,比喻江城如水晶宫般美丽。接着诗人提到自己已经在这里度过了五年,表达了对时光流逝的感慨。

接下来的几句描写了山溪的景色和诗人自己的形象。无恙山溪是一种清澈而无瑕疵的溪流,鬟影落青铜则暗示诗人的发丝已经斑白。

在思念过去的旧游和旧事时,云散彩、水流东表达了对往事的追寻和回忆。苔花向我似情钟,舞霜风,雪蒙蒙描绘了冬天的情景,寄托了诗人对过去的怀念和思念之情。

诗的最后两句表达了诗人对史君(可能是朋友或同道中人)的感慨,他们的颜容已经衰老。但诗人并不后悔追求寻芳之乐,绿阴重暗示着他对新的生活和美好事物的期待和追求。

整首诗词通过描绘江城的美丽景色和诗人的内心感受,表达了对过去时光的怀念和对未来生活的期待。它以细腻的描写和含蓄的情感展示了宋代诗人的独特风格和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苔花向我似情钟”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng zǐ chéng liú wú yán dào
江城子(呈刘无言焘)

fú jiā zhòng guò shuǐ jīng gōng.
浮家重过水晶宫。
wǔ nián zhōng.
五年中。
shì hé qióng.
事何穷。
wú yàng shān xī, huán yǐng luò qīng tóng.
无恙山溪,鬟影落青铜。
yù xiàng jiù yóu xún jiù shì, yún sàn cǎi, shuǐ liú dōng.
欲向旧游寻旧事,云散彩,水流东。
tái huā xiàng wǒ shì qíng zhōng.
苔花向我似情钟。
wǔ shuāng fēng.
舞霜风。
xuě méng méng.
雪蒙蒙。
yīng guài shǐ jūn, yán bìn biàn shuāi wēng.
应怪史君,颜鬓便衰翁。
lài shì xún fāng wú sù yuē, duān bù hèn, lǜ yīn zhòng.
赖是寻芳无素约,端不恨,绿阴重。

“苔花向我似情钟”平仄韵脚

拼音:tái huā xiàng wǒ shì qíng zhōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苔花向我似情钟”的相关诗句

“苔花向我似情钟”的关联诗句

网友评论

* “苔花向我似情钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苔花向我似情钟”出自葛胜仲的 《江城子(呈刘无言焘)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。