“春风盎盎入寒肌”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风盎盎入寒肌”出自宋代葛胜仲的《虞美人(自兰陵归,冬夜饮严州酒作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng àng àng rù hán jī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春风盎盎入寒肌”全诗

《虞美人(自兰陵归,冬夜饮严州酒作)》
严陵滩畔香醪好。
遮莫东方晓。
春风盎盎入寒肌
人道霜浓腊月、我还疑。
红炉火热香围坐。
梅蕊迎春破。
一声清唱解人颐。
人道牢愁千斛、我谁知。

分类: 虞美人

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《虞美人(自兰陵归,冬夜饮严州酒作)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《虞美人(自兰陵归,冬夜饮严州酒作)》是宋代葛胜仲的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
严陵滩畔香醪好。
遮莫东方晓。
春风盎盎入寒肌。
人道霜浓腊月、我还疑。
红炉火热香围坐。
梅蕊迎春破。
一声清唱解人颐。
人道牢愁千斛、我谁知。

诗意:
这首诗以冬夜在严州饮酒为背景,描绘了诗人自兰陵归来后的情景。诗人借饮酒来表达自己的心情。整首诗抒发了作者内心的愁苦和无奈,对人生的疑惑和对他人的不解。

赏析:
这首诗以写景抒怀的方式,通过描绘冬夜饮酒的场景,表达了诗人内心的情感和思考。以下是对每个意象的赏析:

1. "严陵滩畔香醪好":诗人描述了严陵滩畔的美景和美酒的香醇。这里的严陵滩是指严州的陵滩地区,"香醪好"表达了诗人对美酒的向往和喜爱。

2. "遮莫东方晓":诗人希望时间能够停滞,不让黎明来临。这句表达了诗人对美好时光的珍惜和对现实的无奈。

3. "春风盎盎入寒肌":诗人感受到了春风的气息,它穿透了寒冷的肌肤。这里春风的到来象征着生机和希望,与诗人内心的愁苦形成鲜明的对比。

4. "人道霜浓腊月、我还疑":诗人借用腊月的寒冷和浓雾来表达自己内心的困惑和疑问。他感叹人们对世俗的痛苦和忧愁有着深刻的体验,而自己的痛苦却无人能够理解。

5. "红炉火热香围坐":诗人通过描绘温暖的红炉火和香醇的酒,表达了对温暖和安慰的渴望。这里的"红炉火"和"香围坐"给人一种温暖的感觉,对比了诗人内心的孤独和寂寞。

6. "梅蕊迎春破":梅花是冬天中少见的花朵,它的绽放象征着春天的到来。这句诗表达了诗人对春天的期盼和对生机的向往。

7. "一声清唱解人颐":这句诗意味深长,诗人通过"一声清唱"表达了他内心的苦闷和对解脱的渴望。"解人颐"则暗指解脱人们的忧愁和困扰。

8. "人道牢愁千斛、我谁知":诗人感叹人们面对的痛苦和忧愁如同千斛重负,而他自己的痛苦却无人能够理解。这句表达了诗人对于自己内心的孤独和无助。

总体而言,这首诗词通过描绘冬夜饮酒的场景,表达了诗人内心的愁苦和对人生的疑惑。诗人对美景、美酒和春天的渴望与他内心的痛苦形成了鲜明的对比,展现出一种深情而无奈的情感。这首诗词通过细腻的描写和独特的意象,表达了人们在困境中寻求安慰和解脱的渴望,以及对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风盎盎入寒肌”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén zì lán líng guī, dōng yè yǐn yán zhōu jiǔ zuò
虞美人(自兰陵归,冬夜饮严州酒作)

yán líng tān pàn xiāng láo hǎo.
严陵滩畔香醪好。
zhē mò dōng fāng xiǎo.
遮莫东方晓。
chūn fēng àng àng rù hán jī.
春风盎盎入寒肌。
rén dào shuāng nóng là yuè wǒ hái yí.
人道霜浓腊月、我还疑。
hóng lú huǒ rè xiāng wéi zuò.
红炉火热香围坐。
méi ruǐ yíng chūn pò.
梅蕊迎春破。
yī shēng qīng chàng jiě rén yí.
一声清唱解人颐。
rén dào láo chóu qiān hú wǒ shéi zhī.
人道牢愁千斛、我谁知。

“春风盎盎入寒肌”平仄韵脚

拼音:chūn fēng àng àng rù hán jī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风盎盎入寒肌”的相关诗句

“春风盎盎入寒肌”的关联诗句

网友评论

* “春风盎盎入寒肌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风盎盎入寒肌”出自葛胜仲的 《虞美人(自兰陵归,冬夜饮严州酒作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。