“玉珂龙影度”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉珂龙影度”出自唐代沈佺期的《和韦舍人早朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù kē lóng yǐng dù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“玉珂龙影度”全诗

《和韦舍人早朝》
阊阖连云起,岩廊拂雾开。
玉珂龙影度,珠履雁行来。
长乐宵钟尽,明光晓奏催。
一经推旧德,五字擢英才。
俨若神仙去,纷从霄汉回。
千春奉休历,分禁喜趋陪。

分类:

作者简介(沈佺期)

沈佺期头像

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《和韦舍人早朝》沈佺期 翻译、赏析和诗意

诗词:《和韦舍人早朝》
中文译文: 阊阖门廊连云起,岩廊潇洒迎风开。
珍珠鸟履响羽音,玉壶龙影度朝来。
长乐宵钟声渐罢,明光曙曲催人回。
拥戴推举英才义,五字豪情赋更材。
俨若神仙离世俗,纷纷从天降回来。
千春备受皇恩遇,分禁曼舞陪康哉。

诗意: 这首诗描绘了唐代早朝景象。作者用优美的词句描绘出宫殿的壮丽景致,表达对早朝仪式的赞美和对皇帝的忠诚之情。诗中融入了壮丽的景色和华丽的宫廷仪式,彰显了唐朝繁荣富庶的盛世景象。

赏析: 这首诗以华丽的辞藻描绘了唐代朝觐的盛况。通过描绘宏伟的宫殿和仪式的细节,表现了唐朝的富庶和繁荣,也展现了作者对帝国的忠诚和敬畏之情。同时,诗中的描绘也传达出作者对官员仕途的向往和对成功的追求。整首诗用豪华的词句描绘了瑰丽的场景,气势磅礴,显示了唐代盛世的繁荣景象。同时,写实的细节揭示了社会的等级制度和权力结构,展现出当时官员对帝国的敬畏和忠诚。诗词结构严谨,用词精练,表达了作者对美好事物的追求和对壮丽景色的惊叹,彰显了唐代诗人豪华和优雅的风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉珂龙影度”全诗拼音读音对照参考

hé wéi shè rén zǎo cháo
和韦舍人早朝

chāng hé lián yún qǐ, yán láng fú wù kāi.
阊阖连云起,岩廊拂雾开。
yù kē lóng yǐng dù, zhū lǚ yàn háng lái.
玉珂龙影度,珠履雁行来。
cháng lè xiāo zhōng jǐn, míng guāng xiǎo zòu cuī.
长乐宵钟尽,明光晓奏催。
yī jīng tuī jiù dé, wǔ zì zhuó yīng cái.
一经推旧德,五字擢英才。
yǎn ruò shén xiān qù, fēn cóng xiāo hàn huí.
俨若神仙去,纷从霄汉回。
qiān chūn fèng xiū lì, fēn jìn xǐ qū péi.
千春奉休历,分禁喜趋陪。

“玉珂龙影度”平仄韵脚

拼音:yù kē lóng yǐng dù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉珂龙影度”的相关诗句

“玉珂龙影度”的关联诗句

网友评论

* “玉珂龙影度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉珂龙影度”出自沈佺期的 《和韦舍人早朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。