“回风从斗玉纤纤”的意思及全诗出处和翻译赏析

回风从斗玉纤纤”出自宋代王安中的《浣溪沙(看雪作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí fēng cóng dòu yù xiān xiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“回风从斗玉纤纤”全诗

《浣溪沙(看雪作)》
慵整金钗缩指尖。
晓E648犹自入疏帘。
绿窗清冷脸红添。
妒粉尽饶花六六,回风从斗玉纤纤
不成香暖也相兼。

分类: 浣溪沙

《浣溪沙(看雪作)》王安中 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(看雪作)》是宋代王安中创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
慵整金钗缩指尖。
晓光犹自入疏帘。
绿窗清冷脸红添。
妒粉尽饶花六六,
回风从斗玉纤纤。
不成香暖也相兼。

诗意:
《浣溪沙(看雪作)》通过描绘一个女子看雪的情景,表达了她的心情和内心世界。诗中通过细腻的描写,展现了女子的柔美和细致的情感。

赏析:
这首诗词以写景的方式,通过描绘女子看雪的情景,展现了作者细腻的笔触和情感的表达。首句“慵整金钗缩指尖”,描绘了女子懒散的姿态,她的金钗随意地挽在指尖上。接着,“晓光犹自入疏帘”,形容清晨的光线透过稀疏的窗帘照入房间。第三句“绿窗清冷脸红添”,通过绿窗与女子的面色相互映衬,展现了她的娇羞和羞涩之情。

接下来的两句“妒粉尽饶花六六,回风从斗玉纤纤”,以花朵和风的形象,表达了女子容貌的娇媚和轻盈。最后一句“不成香暖也相兼”,表达了女子的内心情感,即使她身处香暖之地,也无法与这片雪景相辉映。

整首诗词以细腻的描写和富有意境的词语,展现了作者对女子心境的细致触摸。通过雪景的描绘,表达了女子的娇柔和内心情感的复杂性,使整首诗词充满了诗意与情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回风从斗玉纤纤”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā kàn xuě zuò
浣溪沙(看雪作)

yōng zhěng jīn chāi suō zhǐ jiān.
慵整金钗缩指尖。
xiǎo E648 yóu zì rù shū lián.
晓E648犹自入疏帘。
lǜ chuāng qīng lěng liǎn hóng tiān.
绿窗清冷脸红添。
dù fěn jǐn ráo huā liù liù, huí fēng cóng dòu yù xiān xiān.
妒粉尽饶花六六,回风从斗玉纤纤。
bù chéng xiāng nuǎn yě xiāng jiān.
不成香暖也相兼。

“回风从斗玉纤纤”平仄韵脚

拼音:huí fēng cóng dòu yù xiān xiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回风从斗玉纤纤”的相关诗句

“回风从斗玉纤纤”的关联诗句

网友评论

* “回风从斗玉纤纤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回风从斗玉纤纤”出自王安中的 《浣溪沙(看雪作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。