“相继未能休”的意思及全诗出处和翻译赏析

相继未能休”出自宋代张继先的《临江仙(郑恒甫画六鹤于浑沦庵,请予题,遂作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jì wèi néng xiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“相继未能休”全诗

《临江仙(郑恒甫画六鹤于浑沦庵,请予题,遂作)》
莫怪精神都素淡,全谙千载松头。
羽人幽意苦相投。
殷勤争点写,展转动吟酬。
况有咸阳兄弟事,教人闻见忘忧。
我生曾是眷仙标。
一从挥洒后,相继未能休

《临江仙(郑恒甫画六鹤于浑沦庵,请予题,遂作)》张继先 翻译、赏析和诗意

《临江仙(郑恒甫画六鹤于浑沦庵,请予题,遂作)》是宋代张继先创作的一首诗词。这首诗以描绘精神高洁、对美的追求以及友情的珍贵为主题。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要惊讶于我的精神平淡,
我完全了解千年来松树的头顶。
羽人的幽怨情感相互投合。
殷勤地点点批评,展开回旋吟咏。
况且,还有我与咸阳的兄弟之事,
教人一听就能忘却忧愁。
我生来就是个眷恋仙境的人。
自从挥洒之后,接连不断地无法休息。

诗意和赏析:
这首诗以临江仙为题,描绘了一种超凡脱俗的精神境界。诗人表达了自己内心的宁静和超然,他不愿被世俗的纷扰所扰乱,而是追求心灵的纯净。他通过观察千年的松树,体会到了松树的坚韧和高贵,因而对精神境界产生了深刻的理解。

诗中提到了羽人,指的是有着高尚情操和追求的人,他们的内心感受相互投合,彼此理解。诗人在羽人的交流中,细致入微地点出并批评不足之处,同时展开回旋咏唱,表达对美的追求。

诗的下半部分提到了与咸阳的兄弟之事。咸阳是指诗人张继先的故乡,这里暗示了诗人与故乡的羁绊和亲情。他通过这段回忆,希望能让人们在欣赏诗词的同时忘却忧愁,感受到诗人对美好事物的向往和追求。

最后两句表达了诗人的个人情感和创作的困扰。他说自己生来就像一个眷恋仙境的人,但在挥洒创作之后,却接连不断地无法休息。这可能是指诗人对艺术追求的不懈努力和创作的无尽压力。

总体而言,这首诗词展示了诗人对精神境界的追求和对美的敏感。通过描绘松树、羽人和与故乡的回忆,诗人表达了对真善美的追求以及对友情和艺术创作的珍视。同时,诗中也流露出诗人内心的压抑和困扰,展现了他对艺术的执着和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相继未能休”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān zhèng héng fǔ huà liù hè yú hún lún ān, qǐng yǔ tí, suì zuò
临江仙(郑恒甫画六鹤于浑沦庵,请予题,遂作)

mò guài jīng shén dōu sù dàn, quán ān qiān zǎi sōng tóu.
莫怪精神都素淡,全谙千载松头。
yǔ rén yōu yì kǔ xiāng tóu.
羽人幽意苦相投。
yīn qín zhēng diǎn xiě, zhǎn zhuàn dòng yín chóu.
殷勤争点写,展转动吟酬。
kuàng yǒu xián yáng xiōng dì shì, jiào rén wén jiàn wàng yōu.
况有咸阳兄弟事,教人闻见忘忧。
wǒ shēng céng shì juàn xiān biāo.
我生曾是眷仙标。
yī cóng huī sǎ hòu, xiāng jì wèi néng xiū.
一从挥洒后,相继未能休。

“相继未能休”平仄韵脚

拼音:xiāng jì wèi néng xiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相继未能休”的相关诗句

“相继未能休”的关联诗句

网友评论

* “相继未能休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相继未能休”出自张继先的 《临江仙(郑恒甫画六鹤于浑沦庵,请予题,遂作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。