“难别咏歌边”的意思及全诗出处和翻译赏析

难别咏歌边”出自宋代张继先的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán bié yǒng gē biān,诗句平仄:平平仄平平。

“难别咏歌边”全诗

《望江南》
西源好,秋景道人怜。
时至自然天气肃,夜凉犹喜月华圆。
长啸碧F625颠。
须信酒,难别咏歌边
是处伐薪为炭后,此时尝稻庆丰年。
童子舞胎仙。

分类: 望江南

《望江南》张继先 翻译、赏析和诗意

《望江南》是宋代张继先创作的一首诗词,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

望江南
西源好,秋景道人怜。
时至自然天气肃,夜凉犹喜月华圆。
长啸碧F625颠。
须信酒,难别咏歌边。
是处伐薪为炭后,此时尝稻庆丰年。
童子舞胎仙。

中文译文:
向南望去
西源风景美好,秋景引起游人的怜惜。
时节已到,自然界的天气变得寒冷,夜晚的凉意却仍然令人喜爱,圆月的光华也是如此。
长啸在碧波之间回荡。
你应当相信美酒,很难割舍对边境歌谣的歌颂。
在这个地方,人们砍伐木材以制作炭火,现在却尝到了庆祝丰收的稻谷。
童子们跳舞,仿佛变成了仙子。

诗意和赏析:
这首诗以描绘江南地区秋天的景色为主题,表达了诗人对江南秋景的喜爱和怀念之情。诗中描绘了西源的美景,秋天的景色引起了行人的怜爱之情。尽管天气逐渐寒冷,夜晚的凉意却仍然让人感到愉悦,而圆月的光辉更是增添了一份宁静的美感。

诗中的长啸碧波颠,表现了诗人内心的激荡和豪情壮志。这句话可以理解为诗人在江南秋天的美景中,情不自禁地发出了长啸,展现了他对美好事物的追求和热爱之情。

接下来的两句诗描述了诗人对美酒和边境歌谣的钟爱,同时也表达了对边境地区的留恋之情。在这个地方,人们砍伐木材制作炭火,而此时正是丰收的时刻,人们品尝着丰收的稻谷,庆祝着丰年的到来。

最后一句诗中的童子舞胎仙,描绘了童子们欢快地跳舞,仿佛变成了仙子。这句话表现了诗人对童真无邪的羡慕和向往,也暗示了江南地区富饶繁盛的景象。

整首诗以描绘江南秋天景色为主线,展现了诗人对美景、美酒和丰收的热爱,以及对童真和边境地区的向往之情。通过细腻的描写和抒发情感的方式,诗人将读者带入了一个美好而富有生机的江南秋天。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难别咏歌边”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

xī yuán hǎo, qiū jǐng dào rén lián.
西源好,秋景道人怜。
shí zhì zì rán tiān qì sù, yè liáng yóu xǐ yuè huá yuán.
时至自然天气肃,夜凉犹喜月华圆。
cháng xiào bì F625 diān.
长啸碧F625颠。
xū xìn jiǔ, nán bié yǒng gē biān.
须信酒,难别咏歌边。
shì chù fá xīn wèi tàn hòu, cǐ shí cháng dào qìng fēng nián.
是处伐薪为炭后,此时尝稻庆丰年。
tóng zǐ wǔ tāi xiān.
童子舞胎仙。

“难别咏歌边”平仄韵脚

拼音:nán bié yǒng gē biān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难别咏歌边”的相关诗句

“难别咏歌边”的关联诗句

网友评论

* “难别咏歌边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难别咏歌边”出自张继先的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。