“绿云低映花如刻”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿云低映花如刻”出自宋代汪藻的《醉落魄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ yún dī yìng huā rú kè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“绿云低映花如刻”全诗

《醉落魄》
小舟帘隙。
佳人半露梅妆额。
绿云低映花如刻
恰似秋宵,一半银蟾白。
结儿梢朵香红仂。
钿蝉隐隐摇金碧。
春山秋水浑无迹。
不露墙头,些子真消息。

分类: 醉落魄

作者简介(汪藻)

汪藻头像

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。徽宗亲制“居臣庆会阁诗”,下令群臣献诗,汪藻一人独领风骚,与胡伸俱有文名,时称“江左二宝”。素与王黼不和,提点江州太平观,终黼之世均不得用。钦宗即位,召为屯田员外郎,再迁太常少卿、起居舍人。绍兴元年(1131),除龙图阁直学士,知湖(今属浙江),后知抚(今属江西)、徽(今安徽歙县)、泉(今属福建)、宣等州。绍兴十三年(1143)罢职居永州(今属湖南),官至显谟阁大学士、左大中大夫,封新安郡侯,卒赠端明殿学士。为官清廉,“通显三十年,无屋庐以居。”《全宋词》录其词4首。

《醉落魄》汪藻 翻译、赏析和诗意

《醉落魄》是一首宋代诗词,作者是汪藻。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小舟帘隙。
佳人半露梅妆额。
绿云低映花如刻。
恰似秋宵,一半银蟾白。
结儿梢朵香红仂。
钿蝉隐隐摇金碧。
春山秋水浑无迹。
不露墙头,些子真消息。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,小船逐渐离开岸边,帘隙中透出微弱的光线。在船上,美丽的佳人只露出半额,她妆容如梅花一般娇艳。绿色的云彩低垂,映照着花朵,仿佛雕刻出来一样。整个景象就像是秋夜一样,银色的月亮只露出一半,给人一种寂静的感觉。佳人的发髻上插着一朵香红色的花,闪耀着金碧色的光芒。春山秋水的景色浑然一体,没有任何痕迹可寻。佳人不露出墙头,所有的消息只有少许真实可信。

赏析:
这首诗描绘了一个寂静而神秘的夜晚景象,通过细腻的描写展示了作者汪藻对于自然和美的敏感。诗中运用了比喻和象征的手法,使得景物与情感相互映衬,增加了诗意的层次。

在这首诗中,作者通过船上微弱的光线、佳人半露的梅妆额、绿云映照的花朵等形象描写,营造出一种寂静幽静的夜晚氛围。银蟾白的月亮只露出一半,给人以秋夜的感觉,暗示了一种隐秘和神秘的情感。而佳人发髻上的香红色花朵则象征着她的美丽和高贵,闪耀着金碧之光,与整个景象相得益彰。春山秋水浑无迹象,暗示了诗中情感的纯粹和真实。

整首诗以景写情,通过细腻而隐晦的描写,将读者引入一个梦幻般的夜晚世界,展现了作者对于美和情感的追求。这首诗词在意境上给人以遐想空灵之感,寄托了作者对于理想世界的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿云低映花如刻”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò
醉落魄

xiǎo zhōu lián xì.
小舟帘隙。
jiā rén bàn lù méi zhuāng é.
佳人半露梅妆额。
lǜ yún dī yìng huā rú kè.
绿云低映花如刻。
qià sì qiū xiāo, yī bàn yín chán bái.
恰似秋宵,一半银蟾白。
jié ér shāo duǒ xiāng hóng lè.
结儿梢朵香红仂。
diàn chán yǐn yǐn yáo jīn bì.
钿蝉隐隐摇金碧。
chūn shān qiū shuǐ hún wú jī.
春山秋水浑无迹。
bù lù qiáng tóu, xiē zǐ zhēn xiāo xī.
不露墙头,些子真消息。

“绿云低映花如刻”平仄韵脚

拼音:lǜ yún dī yìng huā rú kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿云低映花如刻”的相关诗句

“绿云低映花如刻”的关联诗句

网友评论

* “绿云低映花如刻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿云低映花如刻”出自汪藻的 《醉落魄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。