“春景媚晴旭”的意思及全诗出处和翻译赏析

春景媚晴旭”出自唐代赵冬曦的《奉和张燕公早霁南楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn jǐng mèi qíng xù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“春景媚晴旭”全诗

《奉和张燕公早霁南楼》
方曙跻南楼,凭轩肆遐瞩。
物华荡暄气,春景媚晴旭
川霁湘山孤,林芳楚郊缛。
列岩重叠翠,远岸逶迤绿。
风帆摩天垠,鱼艇散弯曲。
鸿归鹤舞送,猿叫莺声续。
群动皆熙熙,噫予独羁束。
常钦才子意,忌鵩伤踡跼.
雅尚骚人文,怀沙何迫促。
未知二贤意,去矣从所欲。

分类:

作者简介(赵冬曦)

赵冬曦,(677-750)[唐]定州鼓城(今河北晋县)人。进士。开元初,累迁中书舍人内供奉,国子祭酒。工正书,景云二年(七一一)褚庆文所撰唐胜业寺双弥勒像碑,为其所书。《唐书本传、金石录》。

《奉和张燕公早霁南楼》赵冬曦 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:《奉和张燕公早霁南楼》
黎明时分,我来到了南楼,在楼上凭轩俯瞰远方。大地万物焕发精华,春景迷人如旭日般明媚。川水清澈湖山孤立,蜿蜒的林木香气弥漫在楚地郊野。岩石重重叠叠,翠绿的远方岸边弯弯曲曲地延伸。风帆在高处飞扬,鱼艇在水中悠然航行。鸿雁归来时欢舞,猿猴的叫声与鸟儿的鸣唱不绝于耳。人们的活动和喧闹一片热闹,而我却独自束缚自己。我常常赞美有才华的人,但我忌惮当下却浪费时间。文雅和风雅的人也常常感慨,心中怀揣着遗憾迫不及待。我们不知道这两位贤人的心思,他们已经离去,追随着自己的心愿。

诗意和赏析:这首诗描绘了作者登上南楼,俯瞰着远方景色的景象。诗人详细描述了大地万物在黎明时分的美丽景色,如春景的妩媚和晨曦的灿烂。有描绘了川水清澈湖山的孤立,森林自然环境的芬芳和郊野的郁郁葱葱。诗人还描绘了鸿雁归来和猿猴的叫声,生活和自然的声音交织在一起。作者对于人们的欢闹和喧嚣有所感慨,认为自己是自我束缚的一人。诗人常常欣赏有才华的人,但自己却害怕浪费时间。然而,文雅和风雅的人也深感怀念和焦虑。最后,诗人向读者展示了两位贤人的去意和追随自己心愿的勇气。

这首诗描绘了早晨的自然景色,以及诗人对于时间的思考与思索。诗中运用了丰富的形象描写,使读者感受到了大自然的美和生机。透过描写自然景色,诗人也表达了自己对于时间的珍惜和对于生活的思考。诗人的心绪也与读者产生共鸣,使人们思考自己是如何度过每一天,如何把握时间的宝贵。整首诗抒发了诗人对于美好事物的赞美和对于时光逝去的担忧,给人们留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春景媚晴旭”全诗拼音读音对照参考

fèng hé zhāng yàn gōng zǎo jì nán lóu
奉和张燕公早霁南楼

fāng shǔ jī nán lóu, píng xuān sì xiá zhǔ.
方曙跻南楼,凭轩肆遐瞩。
wù huá dàng xuān qì, chūn jǐng mèi qíng xù.
物华荡暄气,春景媚晴旭。
chuān jì xiāng shān gū, lín fāng chǔ jiāo rù.
川霁湘山孤,林芳楚郊缛。
liè yán chóng dié cuì, yuǎn àn wēi yí lǜ.
列岩重叠翠,远岸逶迤绿。
fēng fān mó tiān yín, yú tǐng sàn wān qū.
风帆摩天垠,鱼艇散弯曲。
hóng guī hè wǔ sòng, yuán jiào yīng shēng xù.
鸿归鹤舞送,猿叫莺声续。
qún dòng jiē xī xī, yī yǔ dú jī shù.
群动皆熙熙,噫予独羁束。
cháng qīn cái zǐ yì, jì fú shāng quán jú.
常钦才子意,忌鵩伤踡跼.
yǎ shàng sāo rén wén, huái shā hé pò cù.
雅尚骚人文,怀沙何迫促。
wèi zhī èr xián yì, qù yǐ cóng suǒ yù.
未知二贤意,去矣从所欲。

“春景媚晴旭”平仄韵脚

拼音:chūn jǐng mèi qíng xù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春景媚晴旭”的相关诗句

“春景媚晴旭”的关联诗句

网友评论

* “春景媚晴旭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春景媚晴旭”出自赵冬曦的 《奉和张燕公早霁南楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。