“鸥鹭已陈迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥鹭已陈迹”出自宋代朱敦儒的《好事近》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ōu lù yǐ chén jī,诗句平仄:平仄仄平平。

“鸥鹭已陈迹”全诗

《好事近》
猛向这边来,得个信音端的。
天与一轮钓线,领烟波千亿。
红尘今古转船头,鸥鹭已陈迹
不受世间拘束,任东西南北。

作者简介(朱敦儒)

朱敦儒头像

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

《好事近》朱敦儒 翻译、赏析和诗意

《好事近》是宋代文学家朱敦儒创作的一首诗词。下面是我根据您提供的内容为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
猛向这边来,得个信音端的。
天与一轮钓线,领烟波千亿。
红尘今古转船头,鸥鹭已陈迹。
不受世间拘束,任东西南北。

诗意:
这首诗词表达了对美好事物的向往和追求,以及诗人对自由自在的生活态度。诗人通过描绘自然景物和人生变迁,表达了对世俗纷扰的超脱和对自由追求的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一种宁静自由的境界。首句"猛向这边来,得个信音端的",表达了诗人渴望美好事物的心情,并期待能够获得真实而清晰的回应。接下来的"天与一轮钓线,领烟波千亿"通过自然景物的描绘,表现了诗人对大自然的敬畏和对无限可能性的向往。"红尘今古转船头,鸥鹭已陈迹"这两句,意味着人生的变迁和时光的流转,但诗人对世事的繁华和尘嚣保持着超然的态度。最后一句"不受世间拘束,任东西南北"表达了诗人追求自由自在的心愿,不受外界束缚而随心所欲地行走于世间。

整首诗词以简练的语言展示了诗人对美好事物和自由生活的向往,同时也表现出对世俗的超脱和对自由的追求。通过描绘自然景物和人生变迁,诗人传递出一种追求宁静、超越尘嚣的心境,激发读者对自由、宁静生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥鹭已陈迹”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn
好事近

měng xiàng zhè biān lái, dé gè xìn yīn duān dì.
猛向这边来,得个信音端的。
tiān yǔ yī lún diào xiàn, lǐng yān bō qiān yì.
天与一轮钓线,领烟波千亿。
hóng chén jīn gǔ zhuǎn chuán tóu, ōu lù yǐ chén jī.
红尘今古转船头,鸥鹭已陈迹。
bù shòu shì jiān jū shù, rèn dōng xī nán běi.
不受世间拘束,任东西南北。

“鸥鹭已陈迹”平仄韵脚

拼音:ōu lù yǐ chén jī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥鹭已陈迹”的相关诗句

“鸥鹭已陈迹”的关联诗句

网友评论

* “鸥鹭已陈迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥鹭已陈迹”出自朱敦儒的 《好事近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。