“零陵湘水西”的意思及全诗出处和翻译赏析

零陵湘水西”出自唐代赵冬曦的《奉答燕公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng líng xiāng shuǐ xī,诗句平仄:平平平仄平。

“零陵湘水西”全诗

《奉答燕公》
语别意凄凄,零陵湘水西
佳人金谷返,爱子洞庭迷。
旧馆逢花发,他山值鸟啼。
江天千里望,谁见绿蘋齐。

分类:

作者简介(赵冬曦)

赵冬曦,(677-750)[唐]定州鼓城(今河北晋县)人。进士。开元初,累迁中书舍人内供奉,国子祭酒。工正书,景云二年(七一一)褚庆文所撰唐胜业寺双弥勒像碑,为其所书。《唐书本传、金石录》。

《奉答燕公》赵冬曦 翻译、赏析和诗意

《奉答燕公》是唐代赵冬曦创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回应给燕公的信,悲伤的语调,零陵湘水的西边。
美人回到金谷,我爱的孩子迷失在洞庭湖边。
旧馆中的花开放了,另一座山上的鸟在啼鸣。
我仰望着江天千里,有谁能见到一片绿色的蘋齐?

诗意:
这首诗词通过诗人写给燕公的回信,表达了他内心的悲伤情绪和对美人以及爱子的思念之情。诗人所处的地方是湘水的西边,他描述了身边的景象和他的感受。他提到佳人回到了金谷,而他所爱的孩子却迷失在洞庭湖附近,可见诗人对家人的思念和牵挂。诗人也提到了曾经住过的旧馆,那里的花开了,另一座山上的鸟在啼鸣,这表达了对过去美好时光的怀念。最后,诗人仰望着千里的江天,祈愿能有人见到一片绿色的蘋齐,意味着盼望美好的事物,也显示出诗人对自然景色的渴望。

赏析:
这首诗词以简练且凄凉的语言表达了诗人内心深处的感伤和对亲人的思念之情。通过对景物的描绘,诗人巧妙地表达了自己的情感,使读者领悟到作者内心的震动和无奈。整首诗词情感真挚,婉约而富有节奏感,展现出了唐代诗词创作的特点。同时,通过描绘自然景色,诗人将自己的情感与大自然融为一体,令人感受到了他对自然的热爱和对美好事物的向往。整体上,这首诗词既凸显了个人情感,又表达了对自然和生活的留恋,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“零陵湘水西”全诗拼音读音对照参考

fèng dá yàn gōng
奉答燕公

yǔ bié yì qī qī, líng líng xiāng shuǐ xī.
语别意凄凄,零陵湘水西。
jiā rén jīn gǔ fǎn, ài zǐ dòng tíng mí.
佳人金谷返,爱子洞庭迷。
jiù guǎn féng huā fā, tā shān zhí niǎo tí.
旧馆逢花发,他山值鸟啼。
jiāng tiān qiān lǐ wàng, shuí jiàn lǜ píng qí.
江天千里望,谁见绿蘋齐。

“零陵湘水西”平仄韵脚

拼音:líng líng xiāng shuǐ xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“零陵湘水西”的相关诗句

“零陵湘水西”的关联诗句

网友评论

* “零陵湘水西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“零陵湘水西”出自赵冬曦的 《奉答燕公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。